CRI Online
 

درس سی و چهارم در هتل

GMT+08:00 || 2009-05-08 14:43:08        cri

تبریزی: در بعضی هتل های آمریکا که قبلا در آنجا اقامت داشتم، صبحانه رایگان بود . نمی دانم آیا هزینه اقامت در هتل های چین شامل صبحانه است یا نه؟

چن:شما هنگام گرفتن اتاق باید بپرسید:

"房費包括早餐嗎?"(慢速)

تبریزی: 房費包括早餐嗎?

چن: "房"حذف 房間 است. یعنی اتاق.

تبریزی: 房。

چن: "費"یعنی هزینه.

تبریزی: 費。

چن: "包括"یعنی شامل شدن.

تبریزی: 包括。

چن: "早餐"یعنی صبحانه.

تبریزی: 早餐。

چن: 房費包括早餐嗎? (慢速)

تبریزی:"房費包括早餐嗎? "آیا هزینه اقامت شامل صبحانه است؟

چن: حال گفت و گوی 2:

گفت و گوی 2:

A: 房費包括早餐嗎?

B: 包括早餐。

تبریزی: برای آنکه به موقع صبحانه بخورم، باید ساعت کوک کنم .

چن: می توانی به دفتر هتل زنگ بزنید و بگوئیی: "我要7點的叫醒服務。"(慢速)

تبریزی: 我要7點的叫醒服務。

چن: "我要"یعنی می خواهم.

تبریزی: 我要。

چن: "7點"یعنی ساعت 7.

تبریزی: 7點。

چن: "叫醒服務"یعنی بیدار کردن مسافر.

تبریزی: 叫醒服務。

چن: 我要7點的叫醒服務。(慢速)

تبریزی: "我要7點的叫醒服務。"یعنی " ساعت 7 من را بیدار کنید."

گفت و گوی 3:

請問您需要什麼服務?:B

我要7點的叫醒服務。:A


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید