CRI Online
 

درس پنجاه و هشت در کاباره

GMT+08:00 || 2009-05-08 14:48:56        cri

چن: حال گفت و گوهای امروز:

對話一:

A: 請問您喝點兒什麼?

B: 我要一瓶啤酒。

A: 請稍等,馬上就來。

B: 謝謝。

對話二:

A: 您要哪種啤酒?

B: 我要瓶裝的。

對話三:

A: 請問您喝點兒什麼?

B: 我要一杯蘇格蘭威士忌。

A: 要加冰嗎?

B: 不加冰。

對話四:

A: 有沒有碳酸飲料?

B: 有,您要哪種?

A: 我要一瓶可樂。

B: 好的,請稍等。

چن: حال می رسد دانستنی های فرهنگی چین.

تبریزی: از سالهای 90 قرن گذشته، "فرهنگ کاباره" محرمانه ولی بیشتر در شهرهای بزرگ چین به وجود آمد. این فرهنگ با تغییرات اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی چین ارتباط نزدیک دارد. در شهرهای پیشرفته اقتصادی چین مانند پکن، شانگهای و شن جن، صنایع کاباره بسیار خوب توسعه می یابد. کاباره های پکن متنوع است، کاباره های شانگهای گرایش عاطفی دل بستگی دارد و کاباره های شن جن دارای احساسات هیجان آور است و این کاباره ها به محل مطلوب برای تفریح جوانان تبدیل شده است.

کاباره های پکن بیشتر متنوع تر از شهرهای دیگر است. برای نمونه "کاباره خودرو" که با اتوبوس کنار گذاشته شده ساخته می شود، "کاباره فوتبال" مربوط به فوتبال، "کاباره فلیم" که می تواند در داخل آن به فیلم ها تماشا کند و "کاباره هنرمندان" پر از احساسات هنری و غیره. آنکه شایان ذکر خیابان کاباره های "شی چا های" است. در این خیابان آب، کشتی، پل و کاباره دیده می شود و منظره قشنگ دیگری برای شهر کهنه پکن اضافه کرده است.

چن: خوب. می رسیم به سوال شنوندگان .

تبریزی: این عبارت " من یک بطری آبجو می خواهم. " در چینی چطور گفته می شود.

اگر پاسخ را می دانید، لطفا برای ما پیام اینترنتی بفرستید. نشانی الکترونیکی ما: per@cri.com.cn

و اگر می خواهید اطلاعات بیشتری در باره برنامه بدست آورید ، می توانید به این سایت مراجعه کنید: persian.cri.cn

خدافحافظ! 再見!


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید