|
||
GMT+08:00 || 2009-05-12 15:43:40 cri |
對話二:
B(男):你什麼時候有空?
A(女):週末。
B(男):我們一起吃飯好嗎?
A(女):可以。
چن:اگر تو بخواهی با دوستت ملاقات کنی و جایی را در نظر داشته باشی .به چینی اینطور می گویی:我們幾點見面?在哪兒見面?
تبریزی: 我們幾點見面?在哪兒見面?
چن:می دانم یاد گرفتن دو جمله در یک زمان سخت است.پس من این دو جمله را برای شما توصیح می دهم."我們"یعنی"ما"
تبریزی: 我們
چن:"幾"یعنی"چند"
تبریزی: 幾
چن:"點"یعنی"ساعت"
تبریزی: 點
چن:"見面"یعنی"ملاقات"
تبریزی: 見面
چن:"我們幾點見面?"یعنی"ما کی ملاقات می کنیم؟"
تبریزی: 我們幾點見面?
چن:خوب."کجا دیدار می کنیم؟"به چینی می گوییم:在哪兒見面?
تبریزی: 在哪兒見面?
چن:"在"حرف اضافه بوده یعنی"بودن"
تبریزی: 在
چن:"哪兒"یعنی"کجا"
تبریزی: 哪兒
چن:"見面"یعنی"ملاقات"
تبریزی: 見面
چن:جمله کامل"کجا ملاقات می کنیم؟"به چینی می گوییم: 在哪兒見面?
تبریزی: 在哪兒見面?
چن:این دو جمله"کی و کجا ملاقات می کنیم؟"به چینی این گونه گفته می شود :
我們幾點見面?在哪兒見面?
تبریزی:我們幾點見面?在哪兒見面?
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |