CRI Online
 

درس هجدهم در سوپرمارکت

GMT+08:00 || 2009-05-12 16:05:30        cri

تبریزی: امروزه خرید کردن در پکن بسیار راحت است. بسیاری کالاها با مارک های معروف جهان را در فروشگاه های این شهر به فروش می رسد. بنابراین قبل از سفر به پکن لازم نیست بار زیادی با خود همراه کنیم .

چن: درست است.

تبریزی: اگر می خواهیم از فروشنده بپرسیم که آیا آنها شامپوی مو دارند یا نه ، به زبان چین چطوربگوییم؟

چن: می توانیم بگویید: 請問有洗髮水賣嗎?

تبریزی: 請問有洗髮水賣嗎?

چن: "請","لطفاً".

تبریزی: 請。

چن: "問","پرسیدن".

تبریزی: 問。

چن: "有","داشتن".

تبریزی: 有。

چن: "洗髮水","شامپوی مو".

تبریزی: 洗髮水。

چن: "賣","فروختن".

تبریزی: 賣。

چن: "嗎"از کلمات معینی در جملات پرسشی که با تأکید خوانده نمی شود.

تبریزی: 嗎。

چن: 請問有洗髮水賣嗎?

تبریزی: 請問有洗髮水賣嗎? آیا شامپوی مو دارید؟

چن: حال باهم به بخش اول گفتگوی امروز گوش می کنیم.

對話一:

A(女):請問有洗髮水賣嗎?

B(男):就在前面的架子上。

چن: "請問","خواهش می کنم".

تبریزی: 請問。

چن: "請"یعنی لطفاً، بفرمایید. برای نمونه請坐。請喝茶.

تبریزی: بله، فهمیدم.

چن: "有""داشتن، وجود داشتن".

تبریزی: 有。

چن: "洗髮水","شامپوی مو"

تبریزی: 洗髮水。

چن: 請問有洗髮水賣嗎? شامپوی مو دارید؟

تبریزی: 請問有洗髮水賣嗎?

對話一:

A(女):請問有洗髮水賣嗎?

B(男):就在前面的架子上。

چن: بار دیگر به مکالمه اول گوش کنید .

تبریزی: لطفا این شامپو احتمالاً عیب دارد ، می خواهم پس بدهم . این جمله به زبان چینی چطور گفته می شود

چن: می توانید بگویید: 我想退貨。

تبریزی: 我想退貨。

چن: "我","من".

تبریزی: 我。

چن: "想","خواستن".

تبریزی: 想。

چن: "退","برگرداندن یا پس دادن".

تبریزی: 退。

چن: "貨","کالا"، "فرآورده".

تبریزی: 貨。

چن: 我想退貨。

تبریزی: 我想退貨。"می خواهم کالا را پس بدهم ".

چن: حال مکالمه دوم را پخش می کنیم.

對話二:

A(女):這個可能壞了,我想退貨。

B(男):您的發票帶來了嗎?

A(女):帶了。

چن: "我想","می خواهم".

تبریزی: 我想。

چن: "退貨","کالا را پس دادن ".

تبریزی: 退貨。


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید