CRI Online
 

درس چهل و ششم دکتر رفتن

GMT+08:00 || 2009-05-12 20:39:24        cri

對話三:

A:先量一下體溫

B:39度。你發燒了。

چ: در ادامه، دکتر می پرسد سرماخوردگی از کی آغاز شد. این جمله به چینی می شه"什麼時候開始的?"

ت: 什麼時候開始的

چ: 什麼時候 یعنی کی

ت: 什麼時候

چ: 開始 یعنی آغاز

ت: 開始

چ: 什麼時候開始的?

ت: 什麼時候開始的? یعنی (سرماخوردگی از کی آغاز شد)

對話四:

A:你怎麼了?

B:我拉肚子。

A:什麼時候開始的?

B:從昨天開始的。

چ: موضوعات درس امروز را مرور کنیم. کجای بدنت ناراحتی دارد؟ به چینی می شود"你哪兒不舒服?".

ت: 你哪兒不舒服?

چ: 不舒服 یعنی ناراحت

ت: 不舒服

چ: 我頭疼 یعنی سردرد دارم.

ت:我頭疼

چ: 我拉肚子 یعنی اسهال دارم.

ت: 我拉肚子

چ: 先量一下體溫

ت: 先量一下體溫 یعنی "قبل از هر چیز دمای بدن را اندازه گیری می کنیم.

چ: 什麼時候開始的

ت: 什麼時候開始的 یعنی کی شروع شده؟

چ: الان تمام مکالمه های امروز را مرور می کنیم.

對話一:

A:你怎麼了?

B:我不舒服。

A:你哪兒不舒服?

B:我頭疼。

對話二:

A:你哪兒不舒服?

B:我拉肚子。

對話三:

A:先量一下體溫

B:39度。你發燒了。

對話四:

A:你怎麼了?

B:我拉肚子。

A:什麼時候開始的?

B:從昨天開始的。

چ: الان می پردازیم به قسمت فرهنگ چین

مردم چین معمولا برای درمان بیماری به بیمارستان هایی که شرکت متبوع اش یا شرکت بیمه تعیین کرده اند، می روند. البته ، آنها هم از بیمارستان های دیگر خودداری نمی کنند.

بعضی ها طب فرهنگی را ترجیه می دهند، بعضی ها طب چینی. بیمارستان های تخصصی تری مانند بیمارستان های مخصوص بیماری های دهان، بیمارستان های مخصوص بیماری های چشم، بیمارستان بارداران، بیمارستان کودکان و غیره. مردم پس از معالجه می توانند با نسخه از بیمارستان دارو بگیرند. البته، بعضی ها برای صرفه جویی وقت مستقیم از داروخانه دارو می خرند. اما دورخاته های چین دو نوع داروی بدون نسخه و داروی با نسخه می فروشند. به طور کلی، در خرید دارو باید احیاط داشته باشید. دارو چیز چندان معمولی نیست.

چ: درس امروز ما تا اینجا به پایان رسید. طبق معمول سئوالی برای شما مطرح می کنیم. سردرد دارم به چینی چه می شود؟

ت: اگر جوابش بدانید، به ما ایمیل کنید. نشانی ایمیل: Persian@crifm.com

چ: برای کسب اطلاعات بیشتر، به سایت www.cripersian.com مراجعه کنید. شنوندگان گرامی، خدانگهدارتان.

ت: خداحافظ شما.


1  2  3  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید