CRI Online
 

درس شصتم در سینما

GMT+08:00 || 2009-05-12 20:52:11        cri

تبریزی: ارزش گیشه سینما برای این فیلم زیاد است.

چن: خبر دارم. این جمله به زبان چینی شما می توانید بگویید: 這部電影的票房不錯。

تبریزی: 這部電影的票房不錯

چن: 票房یعنی ارزش گیشه سینما

تبریزی: 票房

چن: و 票 یعنی بلیت.

تبریزی: 票

چن: معنی 房 اتاق، گیشه، دفتر است.

تبریزی: 房

چن: 票房 یعنی سود اقتصادی جلب شده برای انتشار یک فیلم و این نشانه مهمی برای درجه جذب کننده این فیلم است.

چن: 這部電影的 مربوط به این فیلم.

تبریزی: 這部電影的

چن: 這部電影的票房不錯ارزش گیشه سینما برای این فیلم زیاد است.

تبریزی: 這部電影的票房不錯

چن: بفرمایید گفتگوی سوم درس امروز را بشنوید.

گفتگوی سوم:

A:這部電影的票房如何?

B:這部電影的票房不錯。

تبریزی: خانم چن، سئول آخر، خواهم می کنم این فیلم در چه ساعتی آغاز می شود؟ این جمله به زبان چینی چه گفته می شود؟

چن: شما می توانید بگویید: 請問電影幾點開演?

تبریزی: 請問電影幾點開演?

چن: 請問 یعنی خواهم می کنم، لطفا.

تبریزی: 請問

چن: 電影که می دانید یعنی فیلم.

تبریزی: 電影

چن: 幾點یعنی ساعت چند؟

تبریزی: 幾點

چن: 開演آغاز شدن، شروع شدن

تبریزی: 開演

چن: 請問電影幾點開演?

تبریزی: 請問電影幾點開演? خواهش می کنم این فیلم در چه ساعتی آغاز می شود؟

چن: گفتگوی چهارم را بشنویم.

گفتگوی چهارم:

A:請問電影幾點開始?

B:最早的一場是下午四點。

چن: بسیار خوب، اکنون درس امروز را یکبار دوره کنیم. جمله اول: 你最喜歡哪部電影?

تبریزی: 哪部電影?یعنی شما کدام فیلم را بیشتر از همه دوست دارید؟

چن: 最喜歡بیشترین دوست داشتن.

تبریزی: 最喜歡


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید