|
||
GMT+08:00 || 2009-05-31 12:17:20 cri |
yòu |
uadv. 表示重復或繼續: 1: (قید) نشانه تکرار یا استمرار: 比了又比 دوباره باهم مقایسه کردن 説了一次又一次 بارها گفتن 又來了。 باز آمد. vadv. 表示並列或幾種情況同時存在: 2: (قید) هم، نشانه وجود همزمان چند عمل و یا حالتها: 他幹活又好又快。 او کارش را هم خوب و هم سریع انجام می دهد. 這裡的蘋果又大又甜。 این سیب ها هم بزرگ و هم شیرین هستند. wadv. 表示意思轉向或加重反問語氣: 3: (قید) نشانه اغراف معنی یا تأکید بر لحن پرسش معکوس – اما: 來了人,又走了。 کسی آمد، اما رفت. 你又沒錯,怕什麼。 |
yòu |
n. 右邊: (اسم) سمت راست: 右邊︱右手 سمت راست|دست راست 向右轉! |
yú |
n. 魚: (اسم) ماهی: 金魚 ماهی رنگ طلایی 魚水情 روابط ارتش و مردم مانند ماهی و آب جدایی ناپذیر است 他養了幾條熱帶魚。 |
Yǔ |
n. 雨: (اسم) باران: 雨水 آب باران؛ بارندگی 和風細雨 |
Yǔ 語 |
uv. 説話;談論: 1: (فعل) گفتن؛ صحبت کردن؛ حرف زدن: 低語 زمزمه کردن 低頭不語 سر به زیر افکندن و ساکت ماندن 這人總愛自言自語。 این آدم همیشه با خودش حرف می زند. vn. 語言;説的話: 2: (اسم) زبان؛ حرف؛ بیان: 漢語 زبان چینی 外語 زبان خارجی 千言萬語 هزاران کمله (حرف های بی شمار) wn. 代替語言的動作或信號: 3: (اسم) عمل یا علامت به جای زبان: 燈語 علامتی که با چراغ نشان داده می شود 手語 زبان اشاره 他用旗語與對方交流。 |
Yù |
uv. 生孩子: 1: (فعل) زاییدن بچه: 生育 زاییدن بچه 生兒育女 بچه زاییدن vv. 養活: 2: (فعل) پرورش دادن؛ بزرگ کردن: 育兒 پرورش دادن بچه 育林 جنگلکاری 育種工作進展十分順利。 ترویج وپرورش گیاهان (یا جانواران) با موفقیت در جریان است. wv.教育;培養: 3: (فعل) تربیت کردن؛ تعلیم دادن 教育|養育 پرورش و تربیت دادن | آموزش و پرورش دادن 我的職責就是教書育人。 |
yuán |
uadj. 開頭的: 1: (صفت) نخست؛ ابتدایی: 元年|元月 نخستین سال یک دوران و یا حکومت یک امپراطور|ماه اول، ماه نخست 明天就是元旦了。 فردا روز اول سال نو است. vadj.為首的;居第一位的: 2: (صفت) عالی؛ دارای صفت مقام اول 元老︱元首 سیاستمدار باسابقه؛ بنیانگذار (یک سازمان)| رییس کشور 他就是那位老元帥。 او همان مارشال با سابقه است. wadj. 主要的;基本的: 3: (صفت) عمده؛ اصلی: 元氣|元音 عصاره زندگی، روحیه زندگی|مصوت 水是人類生存必需的基本元素之一。 آب یکی از اصلی ترین عناصر حیات بشر است. xn. 人民幣單位,和"圓"(yuan)一樣: 4: (اسم) "یوان" واحد پول چین: 美元︱歐元 دلار|یورو 1元等於100分。 |
yuán 園 |
un. 種花、木、果、菜的地方: 1: (اسم) بوستان؛ محوطه ای برای کاشت گل؛ درخت، میوه و سبزی: 果園|園林 بوستان|باغ 他爸爸是個園藝師。 پدرش یک باغبان است. vn. 遊覽娛樂的場所: محوطه ای برای سرگرمی و تفریح 動物園 باغ وحش 遊樂園 شهر بازی 他們經常去公園。 آنها همیشه به پارک می روند. 建設美好的家園。 |
yuán 員 |
un. 從事某種職業或擔當某種任務的人: 1: (اسم) کسی که به کار یا تحصیل اشتغال دارد: 員工|官員 کارکن|مقام 小高是個新學員。 شیائو گائو یک دانش آموز جدید است. vn. 團體或組織中的成員: 2: (اسم) عضوی از گروه یا سازمان: 成員|會員制 عضو|نظام عضویت 黨員 |
yuán
原 |
uadj. 開始的;最初的: 1: (صفت) ابتدایی؛ اولی؛ اصلی 原來 اصلی؛ اولیه 原始社會 جامعه اولیه vadj.沒有加工的: 2: (صفت) خام؛ چیزی که فرایند ویژه فراوری را طی نکرده 原木|原油 کنده چوب|نفت خام 這裡是原材料提供基地。 اینجا یک پایگاه عرضه مواد اولیه است. wadj.本來的: 3: (صفت) سابق؛ پیشین: 原先 قبلی؛ پیشین؛ اصلی 原意 معنی اصلی، نیت اصلی، مقصود اصلی xn. 平坦而廣闊的地面: زمین هموار و پهناور؛ دشت 草原︱高原 مرتع؛علفزار؛ چمنزار|فلات 這裡是個大平原。 |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |