Flori, muzic 篿 ur鉹i. Membrii Redacei rom鈔e a postului Radio China Internaonal au s鉹b鉻orit la 26 septembrie 頼preun cu prieteni chinezi 篿 rom鈔i cea de-a 40-a aniversare a emsiunii la hotelul Internaonal de la Beijing. La manifestare a participat 篿 Vicenu-Daniel Gheorghe din Pite簍i, ascult鉻orul nostru care a obnut marele premiu la concursul de cuno簍in dedicat anivers鉹ii. 蝞 minutele urm鉻oare propunem s retr鉯m acest moment festiv de neuitat pentru noi to.
Ceremonia a fost dedicat de fapt nu doar celei de-a 40-a anivers鉹i a emsiunii 頽 limba rom鈔e, ci 篿 celor 4 decenii de emisiuni 頽 limbile ceh 篿 polonez RCI a 頽ceput s difuzeze primele emisiuni 頽 limba ceh la 26 august, 頽 polonez la 28 august 篿 頽 rom鈔 la 30 august 1968. Pentru a-篿 concentra energia asupra relat鉹ii jocurilor olimpice 篿 paralimpice de la Beijing, redacile menonate au hot鉹鈚 s s鉹b鉻oreasc pun mai t鈘ziu debutul celor trei emisiuni.
„蝞 primul r鈔d, permite-mi s urez postului RCI sincere mulmiri, felicit鉹i c鉲duroase 篿 cele mai bune ur鉹i!"
Cuv鈔tarea, reflect鈔d g鈔durile multor oaspe ai redacei rom鈔e? 頽 limba chinez rostit de ambasadorul Rom鈔iei la Beijing, Viorel Isticioaia, i-a f鉩ut pe to cei prezen la ceremonie s fie uimi de nivelul s鉼 de cunoa簍ere a limbii chineze.
Ambasadorul a continuat:
„RCI este o important punte de prietenie 頽tre Rom鈔ia 篿 China 篿 un partener al diplomalor rom鈔i acredita la Beijing. Prin emisiunile voastre, ascult鉻orii rom鈔i au cunoscut noile progrese f鉩ute 頽 dezvoltarea relailor bilaterale."
Ambasadorul a apreciat elogios nivelul profesional pe care-l dovedesc membrii redacei rom鈔e, fapt care ne-a 頽curajat extrem de mult.
Wang Gengnian, directorul postului RCI, a prezentat oaspelor 頽 discursul s鉼 priorit涇ile de viitor 頽 activitatea celor 3 redaci.
„Redacile ceh polonez 篿 rom鈔 caut noi modalit涇i de transmisii. Accentul activit涇ii se va pune pe dezvoltarea site-urilor proprii."
Dragi prieteni, asculta muzica difuzat 頽 timpul oferirii diplomelor 篿 cupelor celor trei c夂tig鉻ori din Rom鈔ia, Cehia 篿 Polonia ai concursului menonat de cuno簍in. Domnul Gheorghe ne-a 頼p鉹t愫it starea sa.
„M simt foarte emoonat... Voi r鉳鈔e 頽 toat via mea ascult鉻or fidel al R.C.I."
Stima ascult鉻ori, oaspe ai Redacei rom鈔e au stat de vorb 頽 cadrul ceremoniei cu redactori ai secei rom鈔e din RCI, 頽treb鈔du-i despre via 篿 munca lor. C恂iva dintre oaspe ne-au spus ce-篿 amintesc despre prietenia dintre ei 篿 redaca noastr
Sinologii rom鈔i de 頽alt clas Ioan Romulus Budura 篿 Anna Eva Budura, afla 頽 vizit 頽 China la invitaa Asociaei Chineze de Schimburi Culturale cu Str鉯n鉻atea, au fost prezen la ceremonia festiv Laudele domnului Budura, fost ambasador al Rom鈔iei 頽 China, ne-au 頽c鉲zit 頽c odat inimile.
„Sunt 篿 eu de acord cu cele spuse de domnul ambasador al Rom鈔iei, Viorel Isticioaia, cu privire la importan acestei emisiuni, cu privire la calificarea profesional a celor care transmit, cu privire la rolul pe care aceste emisiuni l-au jucat 頽 popularizarea cuno簍inlor despre evolua fantastic a R.P. Chineze, despre politica extern a R.P. Chineze, care urm鉹e簍e crearea unei lumi armonioase, despre desf愫urarea relailor de prietenie dintre cele dou popoare."
Vechi prieten al redacei, Mugur Petru Ciub鈔can, c鈔t鉹e rom鈔 activ pe scenele din China, ne-a spus:
„蝞totdeauna redaca rom鈔 de la RCI a fost al鉻uri de mine 篿 de noi. Ne-au ajutat s exprim鉳 toate ce am avut de spus. Redaca rom鈔 m-am simt 頽totdeauna cu voi ca 篿 acas (頽tre) ni簍e prieteni buni 篿 calzi."
Ur鉹ile de bine ne-au adresat 篿 rom鈔ologi chinezi din diferite institui ale rii noastre. Chen Delai, fost ambassador al Chinei 頽 Rom鈔ia:
„Am stat mul ani 頽 Rom鈔ia 篿 ascultam mereu emisiunile voastre. 猼iu c mul rom鈔 le ascult 篿 le apreciaz "
Lin Zhenlong, fost ambasador al Chinei 頽 Republica Moldova:
„蝞 ace簍i 40 de ani a f鉩ut mereu progrese 頽 ce prive簍e volumul de informai 篿 nivelul de traducere."
Li Donghui, vicepre篹dintele Asociaei de Prietenie Chino-rom鈔e, a ar鉻at:
„Colegii mei de facultate Luo Dongquan, Chu Yiping, Zhu Kewen 篿 Chen Wenying au lucrat la Redaca rom鈔 a postului RCI. Am studiat 頼preun limba rom鈔 頽 Rom鈔ia 頽cep鈔d din anul 1964. Ei 篿-au dedicat tinerea, sudoarea 篿 頽lepunea emisiunilor 頽 limba rom鈔 "
Xu Tongkai, director general al Departamentului Europa din Ministerul Comerlui.
„Departamentul nostru a invitat de multe ori membri ai Redacei rom鈔e a postului RCI s fie translatori ai unor manifest鉹i de mare amploare organizate de noi. Apreciem foarte mult nivelul de 頽su篿re a limbii rom鈔e al membrilor redacei."
Zhang Zhipeng, profesor de limba rom鈔 al Universit涇ii de Studii Str鉯ne din Beijing:
„M simt apropiat de voi la suflet. Am buni prieteni la Redaca rom鈔 cum sunt Li Jiayu, Yang Xueyi 篿 ali, care au o calificare profesional foarte 頽alt "
De fapt, 頽 ultimele luni am primit ur鉹i de la foarte mul prieteni. 蝞 emisiunea noastr de ast銁i, din cauza timpului, nu putem s i enumer鉳 pe to. La aceast frumoas aniversare de 40 de ani to redactorii emisiunilor 頽 limba rom鈔 ale RCI au dorit s 篿 exprime recuno簍in colegilor no簍ri de serviciu care s-au pensionat, tuturor ascult鉻orilor, experlor rom鈔i care au lucrat 篿 lucreaz la redace 篿 altor prieteni chinezi 篿 rom鈔i, care ne-au sprijinit de-a lungul anilor. F鉹 ei redaca n-ar fi putut exista.
蝞ainte de 頽cheierea emisiunii noastre, dorim s difuz鉳 頽c odat un fragment din prima emisiune 頽 limba rom鈔 a postului RCI, precum 篿 ceea ce a spus c鈔d era 頽 via domnul 猼efan Petic unul din fidelii no簍ri ascult鉻ori. Aceste momente frumoase vor r鉳鈔e ve簄ic 頽 inimile noastre.
„Ca prieten al Chinei, nu am posibilitatea de a ar鉻a Chinei locul pe care ea 頻 ocup 頽 inima mea, dar poate generaile viiotare vor g鉺i un semn 頽 arhivele redacei din care s reias c printre cei care iubeau China vor afla 篿 admiratori din 頽dep鉹tata Rom鈔ie, 頽tre care m num鉹 篿 eu, care am fost cu g鈔dul 篿 inima l鈔g cea mai mare naune China."
Cu acestea, dragi ascult鉻ori, am 頽cheiat edia de ast銁i a rubricii „Puntea prieteniei". Realizatoarele Chu Qunli 篿 Xin Jing v mulmesc pentru atena acordat La revedere.
|