( Melodia c鈔tat la matouqin: La mongolii de pe step 20" )
„蝞 cea graoas
蝞 visul iluzoiu,
蝞 mireasma de iarb verde,
蝞 r鈙etele izvorului limpe,
Plute簍e mirosul pl鉩ut de lapte..."
( La mongolii de pe step 20")
Aceasta este o melodie pl鉩ut a mongolilor din China. G鉺im 頽 ea imensitatea stepei, c鉲dura iurtei, aroma ceaiului cu lapte 篿 amabilitatea p鉺torilor.
( La mongolii de pe step 20", sunetul se pierde 頽cet )
Aici, Radio China Internaonal. La microfon, xxx. 蝞 marea familie a naunii chineze, mongolii sunt o etnie c鉲are care tr鉯e簍e 頽 step Ast銁i v invit鉳 s 頽cepem un turneu romantic 頽so de o melodie frumoas (頽cepe melodia Noaptea de la Ulan Bator c鈔tat la matouqin, un instrument muzical str鉽echi cu dou corzi 篿 un arcu specific etniei mongole.
( Noaptea de la Ulaanbaatar 20" mixaj )
( Banda 1 Surilige )
Surilige: Acest c鈔tec descrie dorul 頽cercat de o pereche de 頽dr鉭osti 頽tr-o noapte lini簍it
( Noaptea de la Ulaanbaatar 20" mixaj )
蝞 miezul nopi 頽 lini簍ea deplin din step mai sunt oare b鉯e 篿 fete care s nu fie 頽duio篴 de aceast melodie dulce. Locuitorii din step sunt ferici. Ei sunt 頽so toat via de c鈔tece frumoase interpretate la matouqin.
Surilige este student 頽 anul I la facultatea de compozie a Universit涇ii Pedagogice Mongolia Interioar S-a n鉺cut 頽tr-o familie de p鉺tori din stepa Kerqin din estul Mongoliei Interioare. De篿 a 頽ceput s c鈔te la matouqin abia cu 5 ani 頽 urm a avut leg鉻ur cu acest instrument tradional de mic copil.
( Banda 2: Surilige Sunetul scade 頽cet )
Surilige: „Dup na簍ere, prima not muzical auzit de mine era de la matouqin. Pot spune c am crescut ascult鈔d melodiile acestui instrument."
( Muzic Caii 頽 v鈔tul vijelios 20" mixaj )
Matouqin 頽seamn 頽 traducere instrumentul cu cap de cal, pentru c suportul corzilor are sculptat la cap鉻ul de sus un cap de cal. C鈚 despre originea acestuia, exist o legend frumoas
( Muzica 10", mixaj )
A fost o dat ca niciodat a fost un mic p鉺tor pe nume Su He. Avea un c鉲u alb. 蝞tr-un an el a participat cu c鉲ul s鉼 la o curs de cai orgnizat de prinl locului 篿 a c夂tigat-o. Prinl, lacom, i-a luat cu for c鉲ul. Su He a r鉳as cu inima zdrobit 篿 頸 era zi 篿 noapte dor de cal. Pentru a se 頽toarce la st鉷鈔, c鉲ul alb a 頽cercat din r鉺puteri s scape de prin 篿 aproape a reu篿t. A fost r鉵it 頽s de mai multe s鉭e 篿 a murit. Ca s fie mereu al鉻uri de animalul alb, Su He a confeconat din oasele acestuia un instrument muzical 篿 la cap鉻ul p鉹i care susne corzile a sculptat un cap de cal. Astfel a ap鉹ut matouqin, care de sute de ani poveste簍e mereu cu notele scurse de pe corzile lui bucuria 篿 tristea mongolilor.
( Muzica 20 "mixaj )
Matouqin, cel mai cunoscut instrument cu corzi al etniei mongole, a fost larg r鉺p鈔dit 篿 frecvent folosit de aceast populae 頽c din secolul 13. Se spune c cunosutul navigator venean Marco Polo a stat 17 ani 頽 China 篿, la 頽toarcere, a dus 頽 Europa un matouqin. Cu 300 de ani mai t鈘ziu, a ap鉹ut 頽 Europa prima vioar
( Muzica 20 " mixaj, sunetul dispare 頽cet )
Matouqin este un istrument cu farmec artistic deosebit. Dar a 頽v涇a s c鈔te la el este uneori plictisitor.
( Banda 4 )
Surilige: „Este foarte greu de 頽v涇at. C頽d am 頽ceput s 頽v涇 cum s m鈔uiesc arcu簎l, zilnic f鉩eam repetii timp de 8-10 ore. Eram mic 篿 m apuca uneori somnul. 蝜 sc鉷am din m鈔 篿 instrumentul c鉪ea atunci jos."
Este 頽tr-adev鉹 foarte greu s c鈔 la matouqin. Dar 頽 cele din urm vei avea pl鉩ere 篿 satisface.
(Banda 6 )
Surilige: „C鈔d interpretezi pe scen 頽 special c鈔d e簍i r鉺pl鉻it cu aplauze de spectatorii c鉹ora le place deosebit de mult matouqin, ui toate nepl鉩erile din timpul repetiei".
( Muzica: Melodia din suflet 20", mixaj, sunetul dispare 頽cet )
Aici, Radio China Internaonal. Aceast melodie frumoas vine de la instrumentul tradional mongol matouqin.
( Muzica: Melodia din suflet 20", mixaj, sunetul dispare 頽cet )
To cei care sunt lega suflete簍e de matouqin 詈i pot uita greut涇ile din trecut. Me簍erul Bater de peste 60 de ani este unul din ei. Pentru a 頽v涇a meseria de a confecona un matouqin, a renunt acum 10 ani la postul de tehnolog dintr-o fabric 篿 篿-a 頽fiint propriul atelier de confeconare. 蝞 ciuda dificult涇ilor financiare 頽t鈓pinate, n-a regretat c鈚u篿 de pun.
( Banda 7)
„P鉯 am vrut eu. C鈔d m-am t鉯at la degete, mi-am pansat r鉵ile 篿 am continuat s lucrez. Este o pl鉩ere pentru mine. C鈔d ai pl鉩ere, nu mai conteaz greut涇ile."
Atelierul lui Bater se afl la el acas 蝞tr-o camer mic sunt at鈘nate pe pere bare de rezisten, iar 頽 colri buc涇i din lemn. P鈔 篿 pe pat sunt multe buc涇i de matouqin aflate 頽 lucru.
( banda 8 )
Sunetele ding-dong au agitat via tihnit a acestei familii. Ce pune soa sa?
( Banda 9 )
Soa lui Bater: „L-am sprijinit totdeauna! De篿 aveam atunci dificult涇i, m simam 頼p鉩at Iubesc cultura etniei. Noi to din familie suntem dispu篿 s ne dedic鉳 dezvolt鉹ii culurii tradionale."
Bater are doi fii. El vrea ca b鉯ei s i continue meseria. A 頽cercat s l determine pe fiul cel mare, Narisong, s 頽ve s confeconeze matouqin. „Am peste 60 de ani 篿 m simt pun obosit. Vreau s am schimbul de m鈏ne", a spus el.
( Muzica: Puii de c鉳il 10")
Matouqin este un instrument muzical misterios. Se 頽t鈓pl ca puii de c鉳il s fie abandona de mama lor 頽 step P鉺torii 頽cearc deseori cu melodii duioase 篿 m鈔g鉯etoare c鈔tate la matouqin s o 頽demne pe mama acestora s i accepte din nou. Probabil aceste melodii au schimbat destinul lui Narisong, c鉹uia la 頽ceput nu-i pl鉩ea confeconarea instrumentului, dar a devenit ast銁i st鉷鈔ul atelierului.
( Muzica: Puii de c鉳il 30")
De篿 cu numai dou corzi, din matouqin, fin ca o vioar cald ca o viol 篿 sumbru ca un violoncel, susur mereu chemarea profund a stepei, pov涇urile afectuoase ale mamei, cuvintele amoroase ale 頽dr鉭ostilor 篿 cele naive 篿 vesele ale copiilor. Matouqin este asemenea unui vulcan din care erup sentimentele mongolilor; este un paradis al etniei mongole.
( Muzica: Puii de c鉳il 40", sunetul dispare 頽cet)
Aici, Radio China Internaonal. Dragi ascult鉻ori, v-a mi篶at 篿 v-a 頼b鉻at sunetul matouqin-ului? Prezentatorul / prezentatoarea xxx v mulme簍e pentru atene 篿 v ureaz noapte bun
|