Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Suit în Turnul Cocostârcului
2012-11-06 14:51:27 cri-1

登鸛雀樓

王之渙

白日依山盡,

黃河入海流。

欲窮千里目,

更上一層樓。

Suit în Turnul Cocostârcului

Wang Zhihuan

Se cufundă după munte albul soare,

Fluviul Galben curge până-n mare.

De vrei ca ochiu-ţi să cuprindă orizontul lat,

Te urcă-n turn mai sus c-un cat.

Wang Zhihuan (668-742). E originar din Bingzhou (azi Taiyuan, în provincia Shanxi). Nimeni nu s-a gândit să strângă poeziile lui Wang Zhihuan. Astăzi nu există decât 6 catrene de-ale lui. Dar succesul său printre contemporani se poate judeca după o anecdotă care, probabil apocrifă, denotă reputaţia de care se bucura: Într-o zi, când Wang bea într-un han cu prietenii săi Gao Shi şi Wang Changling, un grup de muzicieni şi cântăreţi intră şi, fără să cunoască pe literaţi, încep să le cânte poeziile. Un cântăreţ a intrepretat o poezie a lui Gao Shi, altul, o baladă a lui Wang Changling, şi o frumoasă cântăreaţă un text al lui Wang Zhihuan. Cei trei literaţi prezentându-se, muzicienii i-au salutat cu respect şi i-au poftit să petreacă împreună.

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China