Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Întorcându-mă noaptea la Lumen
2013-07-02 15:08:53 cri-1

夜歸鹿門歌

 

孟浩然

山寺鳴鐘晝已昏,

漁梁渡頭爭渡喧。

人隨沙岸向江村,

余亦乘舟歸鹿門。

鹿門月照開煙樹,

忽到龐公棲隱處。

岩扉松徑長寂寥,

唯有幽人獨來去。

Întorcându-mă noaptea la Lumen

Meng Haoran

Clopotul mănăstirii din munte bate semn de-ntunecare,

Pe chei la Yuliang lumea se-nghesuie cu zgomot mare.

Pe ţărm de nisip oameni se duc la şesul cu sate,

La Lumen mă-ntorc într-o corabie pe-nserate.

Luna străluce peste Lumen şi pădurea ceţoasă,

Tocmai ajung l-a domnului Pang* sihastră casă.

Până la poarta de piatră şerpuie-ntre pini o cărare,

Pe care doar pustnicul singur face câte-o plimbare.

* Domnul Pang: Pang Gong, pustnic care a trăit în timpul dinastiei Han de Răsărit (25-220).

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China