孟城坳
王維
新家孟城口,
古木余衰柳。
來者復為誰?
空悲昔人有。
Lângă oraşul Meng
Wang Wei
Lângă oraşul Meng m-am mutat într-o casă pitită,
Din arborii vechi a rămas o salcie-mbătrânită.
Cin' va mai veni aici să stea vreodată?
Geaba mă-ntristez de vila stăpânului de altădată.
Traducere: Xu Wende