Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Luându-mi rămas bun la Jiangzhou pentru a doua oară de la subprefecţii Xue al 6-lea şi Liu al 8-lea
2016-12-23 17:51:30 cri-1

江州重別薛六柳八二員外

劉長卿

生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

寄身且喜滄洲近,顧影無如白髮何。

今日龍鐘人共老,愧君猶遣慎風波。

Luându-mi rămas bun la Jiangzhou pentru a doua oară de la subprefecţii Xue al 6-lea şi Liu al 8-lea

Liu Changqing

Nu m-aşteptam să primesc edictul imperial favorabil în cariera mea,

Căci nu cunoşteam nimic din afaceri învăţând doar a cânta şi-a bea.

Stoluri, stoluri trec gâşte sălbatice când peste fluviu umblă luna,

La sud de râul Huai, în munţii din Chu arborii se scutură-ntruna.

Sunt fericit că mă voi stabili în apropiere la Cangzhou, de mare-aproape,

N-am ce să fac când îmi văd părul alb în cristalul unei ape!

Sleiţi de puteri suntem azi cu toţii încovoiaţi pe-ale vieţii cărări,

Mă ruşinez când ziceţi să fiu prudent faţă de neprevăzute întâmplări.

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China