Despre CRIRedaca noastr/A>
China Radio International
(GMT+08:00) 2007-08-09 19:00:33    
Limba sportului

cri-1

Olimpiada de la Beijing va oferi prilejul sse 頽t鈒neascoameni din toatlumea. 蝞 ce limbse vor 頽lege ace簍ia ori cine-i va ajuta sse 頽leag

R鉺punsul este destul de nuant. Sunt oameni care cunosc limbi str鉯ne, cel pun pe acelea de largcirculae. 猧 sunt translatorii... Mul cunosc鉻ori de limbi str鉯ne din China 篿-au oferit serviciile. Problema devine 頽sdestul de spinoasatunci c鈔d se pune problema limbajelor 篿 chiar jargoanelor specifice diferitelor discipline olimpice.

Un expert 頽 domeniu atr鉭ea atena ctranslatorii 篿 traduc鉻orii acredita pentru olimpiada din capitala Chinei au nevoie scunoascmai mult dec鈚 una-doulimbi str鉯ne... 頽 general. Ace簍ia trebuie sfie 頽 stare svorbeasclimba... sportului.

Americanul Colin Pine ajutorul 篿 translatorul baschetbalistului chinez (juc鈔d 頽 campionatul american) Yao Ming a spus o dat „Chineza este a doua mea limb baschetul este a treia."

F鉹a 頽lege terminologia sportiv va fi extrem de greu pentru translatori sredea exact ceea ce spun sportivii 篿 oficialii prezen la competiile olimpice. Faptul era evidenat recent de Li Yashu, vicepre篹dinte al Asociaei Traduc鉻orilor din China, cu prilejul unui interviu acordat publicaei China Youth Daily (Ziarul tineretului din China).

O anchetrecentrealizat頽 comun de Asociaa Traduc鉻orilor din 猼iin 篿 Tehnic subordonatAcademiei Chineze de 猼iin, 篿 de compania Transn Information Technology a scos 頽 eviden cfilologii av鈔d cucuno簍in (de specialitate) 頽 domeniul sportului sunt destul de puni, 頽 fapt mult mai puni dec鈚 ar fi nevoie pentru marele eveniment sportiv de anul viitor.

Compania anterior menonatoferservicii de traducere pentru Comitetul de organizare a Olimpiadei de la Beijing (BOCOG).

Echipa de ancheta discutat cu 15.000 de traduc鉻ori 篿 translatori profesioni簍i 篿 a descoperit cmai pun de 1,3% se considercompeten c鈔d vine vorba de sporturi. Iar necesarul de speciali簍i ap smedieze schimburile de mesaje dintre participani la olimpiadse ridicla cifra de 10.000.

蝞 China sunt 頽registra oficial circa 300.000 de traduc鉻ori 篿 translatori. Mai mult de un sfert dintre ace簍ia activeazla Beijing. 98,4% dintre cei lucr鈔d 頽 capitala Chinei sunt specializa 頽 una dintre cele 6 limbi „majore": engleza, franceza, germana, rusa, coreeana 篿 japoneza. (Chineza este limba lor matern) Ceilal (1,6%!) fac traduceri 頽 alte 40 de limbi.

Li Yashu atr鉭ea atena csunt necesare cursuri pentru filologi care si aclimatizeze cu terminologia sportiv 蝞 acest sens, f鉩ea apel la unit涇ile de 頽v涇鉳鈔t 篿 centrele de preg鉻ire specializate.

O translatoare acreditatpe l鈔gBOCOG ar鉻a cpentru un bun traduc鉻or nu e nevoie de mult timp sse aclimatizeze cu terminologia sportiv Ar fi de subliniat 篿 cserviciile de translae pentru olimpiadimpun costuri de circa 700 mld. yuani.