Olimpiada de la Beijing va oferi prilejul s se 頽t鈒neasc oameni din toat lumea. 蝞 ce limb se vor 頽lege ace簍ia ori cine-i va ajuta s se 頽leag
R鉺punsul este destul de nuant. Sunt oameni care cunosc limbi str鉯ne, cel pun pe acelea de larg circulae. 猧 sunt translatorii... Mul cunosc鉻ori de limbi str鉯ne din China 篿-au oferit serviciile. Problema devine 頽s destul de spinoas atunci c鈔d se pune problema limbajelor 篿 chiar jargoanelor specifice diferitelor discipline olimpice.
Un expert 頽 domeniu atr鉭ea atena c translatorii 篿 traduc鉻orii acredita pentru olimpiada din capitala Chinei au nevoie s cunoasc mai mult dec鈚 una-dou limbi str鉯ne... 頽 general. Ace簍ia trebuie s fie 頽 stare s vorbeasc limba... sportului.
Americanul Colin Pine ajutorul 篿 translatorul baschetbalistului chinez (juc鈔d 頽 campionatul american) Yao Ming a spus o dat „Chineza este a doua mea limb baschetul este a treia."
F鉹 a 頽lege terminologia sportiv va fi extrem de greu pentru translatori s redea exact ceea ce spun sportivii 篿 oficialii prezen la competiile olimpice. Faptul era evidenat recent de Li Yashu, vicepre篹dinte al Asociaei Traduc鉻orilor din China, cu prilejul unui interviu acordat publicaei China Youth Daily (Ziarul tineretului din China).
O anchet recent realizat 頽 comun de Asociaa Traduc鉻orilor din 猼iin 篿 Tehnic subordonat Academiei Chineze de 猼iin, 篿 de compania Transn Information Technology a scos 頽 eviden c filologii av鈔d cucuno簍in (de specialitate) 頽 domeniul sportului sunt destul de puni, 頽 fapt mult mai puni dec鈚 ar fi nevoie pentru marele eveniment sportiv de anul viitor.
Compania anterior menonat ofer servicii de traducere pentru Comitetul de organizare a Olimpiadei de la Beijing (BOCOG).
Echipa de anchet a discutat cu 15.000 de traduc鉻ori 篿 translatori profesioni簍i 篿 a descoperit c mai pun de 1,3% se consider competen c鈔d vine vorba de sporturi. Iar necesarul de speciali簍i ap s medieze schimburile de mesaje dintre participani la olimpiad se ridic la cifra de 10.000.
蝞 China sunt 頽registra oficial circa 300.000 de traduc鉻ori 篿 translatori. Mai mult de un sfert dintre ace簍ia activeaz la Beijing. 98,4% dintre cei lucr鈔d 頽 capitala Chinei sunt specializa 頽 una dintre cele 6 limbi „majore": engleza, franceza, germana, rusa, coreeana 篿 japoneza. (Chineza este limba lor matern ) Ceilal (1,6%!) fac traduceri 頽 alte 40 de limbi.
Li Yashu atr鉭ea atena c sunt necesare cursuri pentru filologi care s i aclimatizeze cu terminologia sportiv 蝞 acest sens, f鉩ea apel la unit涇ile de 頽v涇鉳鈔t 篿 centrele de preg鉻ire specializate.
O translatoare acreditat pe l鈔g BOCOG ar鉻a c pentru un bun traduc鉻or nu e nevoie de mult timp s se aclimatizeze cu terminologia sportiv Ar fi de subliniat 篿 c serviciile de translae pentru olimpiad impun costuri de circa 700 mld. yuani.
|