【關鍵詞】:東道主 Дундаочжу
  2011-03-02 16:03:37     Международное радио Китая
  

新聞鏈結:11月11日,二十國集團領導人第五次會議在韓國首都首爾開幕。這是二十國集團領導人會議第一次在發展中國家舉行。東道主韓國方面將這次峰會設立的主題定為"跨越危機,攜手成長"。本次峰會圍繞匯率、全球金融安全網、國際金融組織改革和發展等四大議題進行討論。

Цитата

11 ноября в Сеуле открылся 5-й Саммит «G20 », который впервые проходит в развивающейся стране. По инициативе РК, государства-устроителя саммита, лейтмотив нынешнего саммита – «Преодолев кризис, приступить к совместному развитию». Во время саммита мировые лидеры уделяют основное внимание следующим вопросам: валютное регулирование, создание Сети глобальной финансовой безопасности, реформирование и развитие мировых финансовых учреждений.

[關鍵詞]:東道主

在介紹各種會議、比賽等活動時我們常會聽到"東道主"這個詞。它泛指接待賓客的主人,以及活動的組織者等。"東道主"這個詞最初的意思是東方道路上的主人,它的由來與春秋時期的一個典故有關。

Ключевое слово: 東道主 dōnɡ dào zhǔ

Перевод: хозяин; страна-хозяйка; государство-устроитель (напр. международной конференции); организатор (напр. мероприятия)

В китайском языке для представления организатора мероприятий, спортивных игр мы часто используем слово «東道主», которое на русский язык можно перевести в контексте как «хозяин», «организатор» (напр. организатор какого-то мероприятия), «страна-хозяйка», «государство-устроитель» (напр. государство-устроитель международной конференции) и т.д. В китайском языке первичное значение слова «東道主» – хозяин, который господствует над дорогами в восточном направлении. Происхождение этого слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.), которую описал известный китайский историк этого периода Цзо Цюмин в своем произведении «Цзочжуань».

春秋時期,晉國和秦國的聯軍包圍了鄭國的國都。鄭文公向老臣燭之武求救。燭之武思考了很久,決定身入險地,憑自己的口才設法解圍。

Во время периода Чуньцю столица княжества Чжэн была окружена войсками княжеств Цзинь и Цинь. Князь Чжэнвэньгун обратился за помощью к одному из своих царедворцев Чжу Чживу, который обладал красноречием. Чжу Чживу долго думал, как отбить атаку, и наконец принял решение, несмотря на опасность, пойти в стан врага, чтобы сохранить город и уберечь жителей от неминуемой гибели.

當夜,燭之武在天黑時叫人用繩子把他從城頭上吊下去,私自會見秦穆公。晉國和秦國是當時的兩個大國,雖然這次聯軍包圍鄭國,但他們之間為了各自的利益常常明爭暗鬥。燭之武對秦穆公說:"秦晉聯軍攻打鄭國,鄭國怕是保不住了。但鄭國滅亡了,對貴國也許並無一點好處。因為從地理位置上講,鄭國的國土和秦國並不相連,你們在西,我們在東,之間隔著一個晉國,貴國要越過晉國來控制鄭國,恐怕難以做到,到頭來得到好處的還是晉國。"

Ночью Чжу Чживу проник в лагерь противника и встретился с князем Циньмугуном. В то время княжества Цзинь и Цинь были более сильными, чем другие. Хотя в этот раз они объединились и осадили столицу княжества Чжэн, но, на самом деле, столкновения между ними происходили часто. Чжу Чживу сказал Циньмугуну: «Княжество Чжэн не может отбить наступление войск княжеств Цзинь и Цинь. Если оно будет уничтожено, вряд ли это выгодно для княжества Цинь. Ведь наши княжества не имеют общую границу. Ваше княжество находится на Западе, наше – на Востоке. Между нами расположено княжество Цзинь. Чтобы господствовать на территории княжества Чжэн, вы должны пересекать границу княжества Цзинь. Это для вас будет трудная задача. Завоевание нашего княжества будет выгодно только княжеству Цзинь».

燭之武進一步說到:"要是您能把鄭國留下,讓他們作為你們東方道路的主人,你們使者來往經過鄭國,萬一缺少點什麼,鄭國一定供應,做好充分的安排,這有什麼不好?"

Чжу Чживу продолжал говорить: «Если вы можете отказаться от нападения на княжество Чжэн и оставить нашу страну в качестве принимающей стороны на восточном направлении, то в ответ на ваше добро в будущем мы будем радушно принимать всех ваших посланников, которые проезжают через нашу территорию и стараться удовлетворить все их потребности. Разве это плохо?»

就這樣,秦穆公終於被燭之武說服了,他單方面跟鄭國簽訂了和約。只剩下晉國獨木不成林,晉文公無奈,也只得退兵了。

Слова Чжу Чживу пришлись по душе Циньмугуна. Он принял решение заключить мирный договор с княжеством Чжэн. Без помощи войск Циня Цзинь не могло одержать победу над Чжэном. Князю Цзиньвэньгуну пришлось вывести свои войска и снять осаду.

秦國在西,鄭國在東,所以鄭國對秦國來說自稱"東道主"。後來,這個詞就泛指招待迎接客人的主人了,一直流傳到現在。

Княжество Цинь находилось на Западе, Чжэн – на Востоке. Поэтому Чжу Чживу назвал Чжэн принимающей стороны на восточном направлении, по-китайски «Дундаочжу». Потом слово «Дундаочжу» приобрело значение – хозяин; принимающий гостей, в этом значении слово используется и в настоящее время. -0-

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.