【關鍵詞】:微簡歷 микрорезюме
  2011-05-27 10:06:42     Международное радио Китая
  

微簡歷:wēi jiǎn lì Слово переводится на русский язык как «микрорезюме». Это слово отражает новый способ поиска при устройстве на работу, который сейчас пользуется особой популярностью среди молодежи. Они ищут работу через микроблог, публикуя там свое короткие резюме. При этом используется не более 140 символов, чтобы представить себя работодателям.

        微簡歷:wēi jiǎn lì 一種新穎的求職方式。求職者通過微博發佈介紹個人情況的簡歷,在簡短的140個字堣雯虷菑v、展示自己,網友稱之為"微簡歷"。

Репортажи на эту тему:

        隨著人們習慣使用微博隨時獲取、分享信息,微博招聘、"微簡歷"也讓職場發生了一些改變。招聘企業設立了官方微博,發佈招聘信息,求職者也紛紛註冊微博,實時關注企業招聘動態,期待找到一份滿意的工作。作為用人單位和求職者雙方展示自我的一種新手段,微博招聘已經慢慢變成時尚。

Вслед за тем, как люди привыкли при помощи микроблогов своевременно получать и делиться информацией, прием на работу через сервисы микроблогов внес некоторые изменения в поиск подходящих специалистов. Сейчас немало людей при помощи микроблогов нанимают на работу или молодежь находит необходимую информацию о трудоустройстве. Быстрый и легкий способ поиска и приема на работу стал довольно популярным в настоящее время.

        求職效果還不錯

Результат по поиску работы довольно неплохой

        筆者試著登錄新浪微博、騰訊微博等相關網站,各種類型和風格的"微簡歷"在"微招聘"的主頁滾動更新。在某網站的活動頁面上,如果求職者對相關公司提供的職位感興趣,可以直接點擊"我要投簡歷",隨後發一條微博就有望獲得該企業的就業機會。在搜索框媬擗J"招聘""求職""微簡歷"等關鍵字,結果顯示相關信息達十多萬條。

Автор этой статьи зарегистрировался на популярных в Китае микроблогах «Синьлан» и «Тэнсюнь», разные по форме и стилю «резюме» постоянно обновляются на странице о приеме на работу. На некоторых сайтах, если кандидат на вакансию заинтересовался той или иной компанией, он может нажать на клавишу «отправить резюме», после чего отправить в эту компанию свое сообщение с пожеланием получить эту должность. Если в параметрах поиска ввести такие слова, как «прием на работу», «поиск работы», «микрорезюме», то можно получить более 100 тысяч ответов.

        家在江蘇省連雲港市的陳輝,今年大學畢業,在招聘會現場投下很多求職簡歷後都如泥牛入海,杳無音信。但在一位有著1889位"粉絲"的網友轉了他的求職微博後,立即柳暗花明又一村,不到一天時間,他就與江蘇的一家媒體達成就業意向。

Чэнь Хуэй из города Ляньюаньган провинции Цзянсу в этом году оканчивает университет. Он не раз принимал участие в ярмарках вакансий, где огромное количество молодых людей, которые раздают свои резюме, и не получают ответа. Однако ситуация изменилась после того, как один его друг в сети, который имеет в своих друзьях 1889 человек, поместил его резюме на своей странице, не прошло и дня, как Чэнь Хуэй подписал намерение о трудоустройстве с одним из СМИ Цзянсу.

        微博招聘緣何流行

Почему стало популярно принимать на работу при помощи сервисов микроблогинга?

        截至2010年底,我國微博訪問用戶已超過1.2億。在微博招聘這個平臺上,求職者用不超過140字的篇幅為自己"畫像",而招聘者則要通過這個平臺發佈信息,考察求職者。

Вплоть до конца 2010 года количество пользователей микроблогов в Китае превысило 120 миллионов человек. Эксперты отрасли отмечают следующие особенности приема на работу через микроблогинг: во-первых, сервисы микроблога быстрее в отличие от других сетевых инструментов, микроблог обладает преимуществом быстрого и своевременного общения. Быстрее обновляется информация о вакансиях, после публикации которой, благодаря пересылке «сетевых друзей», она быстрее распространяется; во-вторых, целевая направленность информации о приеме на работу.

        據了解,微博招聘主要集中在IT、金融、房地產、傳媒等行業,求職者多為年輕人。求職者看中的是其高效率和零成本,而一些規模不大、招聘人數不多的中小企業也在不斷嘗試。業內人士稱,微博是網絡人際傳播、群體傳播和大眾傳播等多種傳播形態的融合,微博上信息被"粉絲"轉發,再被"粉絲的粉絲"層層轉發……"裂變式"傳播可以在短時間實現幾何級數擴散。

Стоит отметить, что прием на работу через микроблоги в основном практикуется в таких сферах, как информационные технологии, финансы, недвижимость, медиа. Кандидатами на различные вакансии являются молодые люди, которые в первую очередь рассматривают предложения высокоэффективных малых и средних предприятий с низкой себестоимостью, имеющие небольшой масштаб и количество сотрудников. Эксперты отрасли говорят, что микроблог связывает различных людей, группы и массы. Информация в микроблогах постоянно пересылается между пользователями Интернета. Эффективное распространение сведений происходит в относительно короткий период времени.

        微博職場尚需完善規範

Система приема на работу через микроблог нуждается в совершенствовании и стандартизации

        與傳統的媒體信息發佈、人才市場和網絡職介機構相比,微博招聘拓寬了供求雙方信息溝通的渠道,既有便捷、海量、成本低、傳播快等優點,但也存在信息真假難辨、監管不到位等問題。

Сравнивая с традиционным методом приема на работу, поиск сотрудников через сервисы микроблогинга обладает немалым количеством преимуществ, однако есть и свои недостатки, в частности, можно столкнуться с вопросами достоверности информации.

        深圳市職業介紹服務中心負責人認為,作為新生事物,微博招聘肯定有不完善的地方。如何讓它健康成長,除了微博發佈者自律以外,最重要的是相關網站和政府主管部門要主動介入這一職場新寵,對發佈信息的真實性加強監管,最終還要通過立法來加以規範。

Представитель службы занятости города Шэньчжэнь отметил, что, будучи новым явлением, прием на работу через микроблоги, конечно, имеет свои недостатки. Каким образом развивать новый способ приема на работу? Кроме того, что авторам сообщений необходимо соблюдать правила и порядок, важнее то, чтобы соответствующие сайты и управляющие правительственные департаменты инициативно прикладывали усилия для развития нововведений, необходимо укреплять надзор над вопросами достоверности опубликованной информации, в конечном итоге, существует необходимость в законной стандартизации.

(People's Daily)

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.