«Здравствуй, Россия!»: гора Феникс
  2009-11-05 16:45:44     Партнеры
  

Источник видео: "Телевидение Хэйлунцзяна"

主持人:觀眾朋友,您現在收看的是《你好,俄羅斯》節目。黑龍江省位於中國最北端,素以冰雪、嚴寒而聞名國內外。其實夏天的黑龍江同樣不乏綠樹青山。

Маша: Дорогие друзья, вы смотрите программу «Здравствуй, Россия!». Провинция Хэйлунцзян находится на севере Китая. Она известна снегом, льдом и морозом, как в Китае, так и во всём мире. На самом деле летом в провинции Хэйлунцзян тоже красивый пейзаж.

嘉 賓:在黑龍江生活了這麼久,對這一點還是深有感觸的,夏季的黑龍江不僅氣候宜人,而且這裡有很多風景優美的地方,就比如說著名的鳳凰山,生活在黑龍江的俄羅斯人很多都到過那堮遊。

Денис: В провинции Хэйлунцзян я живу уже несколько лет и знаю об этом непонаслышке. Летом в провинции Хэйлунцзян не только прохладная погода, но и много красивых мест. Например, известная гора Феникс. Многие русские, живущие в провинции Хэйлунцзян, приезжают сюда на экскурсию.

主持人:沒錯,鳳凰山是黑龍江的第一大山,那堿O一塊充滿自然與人文色彩的神奇之地。接下來的節目就讓我們一同走進鳳凰山,去欣賞那堛漪景吧。

Маша: Верно, гора Феникс - первая большая гора Хэйлунцзяна. Там очень красивая местность, где живут простые люди. Давайте вместе побываем на горе Феникс и понаблюдаем прекрасный пейзаж.

走進大山堨h找美景,滿懷著期待我來到了鳳凰山,剛一進來,就感覺到了陣陣涼意,這可是在炎熱的夏季人們最期待的感覺!在藍天白雲綠樹的包圍下,一塊石碑格外醒目,石碑的兩側一面印著"鳳凰山",另一面印著"大峽谷",我決定先到大峽谷堶掄@一瞧。

Поднимаемся на гору, и перед нами открывается прекрасный вид. Мы полны надежд на горе Феникс. Очутившись здесь, я сразу ощутил прохладу. Летом такое ощущение особенно приятно. Около деревьев находится очень приметный камень. На одной стороне камня написано «Гора Феникс», а на другой - «Ущелье». Я решил, что своё путешествие я начну с ущелья.

記者 孫光磊

--都說啊人往高處走,水往低處流,來到了鳳凰山,來到了北方垂直落差最大的一條瀑布-黑龍瀑,這種感覺更為強烈。

--Говорят, что люди поднимаются наверх, а вода течёт вниз. Стоя на горе Феникс и глядя на водопад Хэйлун, осознаёшь значение этой фразы.

關於大峽谷內的這個黑龍瀑還有一個傳說,傳說天宮的王母娘娘身邊有一隻最為喜愛的鳳凰,這只鳳凰因為貪戀人間的美景而來到了凡間,王母娘娘幾次召喚它,鳳凰都不回,傷心的王母娘娘流下了一滴眼淚,就形成了現在的黑龍瀑,而讓這只鳳凰留戀的地方從此得名為"鳳凰山"。

Поднимаемся на гору, и перед нами открывается прекрасный вид. Мы полны надежд на горе Феникс. Очутившись здесь, я сразу ощутил прохладу. Летом такое ощущение особенно приятно. Около деревьев находится очень приметный камень. На одной стороне камня написано «Гора Феникс», а на другой - «Ущелье». Я решил, что своё путешествие я начну с ущелья.

--黑龍瀑不僅是北方垂直落差最大的一條瀑布,而且這裡的水啊是非常的清澈。

--Говорят, что люди поднимаются наверх, а вода течёт вниз. Стоя на горе Феникс и глядя на водопад Хэйлун, осознаёшь значение этой фразы.

在這裡喝上一捧黑龍瀑的水,感覺非常的甘甜。前進的路上我遇到了有生以來見過的最長的一根獨木橋,走在上面還真是有些害怕。踉踉蹌蹌的剛過獨木橋,我遇到了一個手拿靈芝的人。

Об этом водопаде существует легенда. Давным – давно, на небесах, у одной святой была любимая птица феникс. И эта птица из любви к земным красотам, прилетала сюда без разрешения святой. Святая много раз звала её обратно, но та не хотела отсюда улетать. Тогда святая очень огорчалась и начинала плакать. Её слёзы превратились в водопад Хэйлун. А это место, которое так привлекало феникса, назвали горой Феникс.

--撿到這麼大的靈芝,在這裡很常見嗎?

--Таких больших линчжи здесь много?

--很常見,很普通這個,還有比這個大的呢!

--Да, это ещё не самые большие.

都說山堶悸瘧_貝多,看來啊還真是這樣!身在大山之中,深吸上一口新鮮的空氣,看著瀑布泉水在你身邊流過,還有那好聽的鳥叫聲,我雖然不是一個特別感性的人,但此時此刻也有些醉了。(鳥鳴聲)

Все говорят, что в горах много драгоценностей, сейчас я понимаю, что это правда. Гуляя по горе, вдыхая свежий воздух, глядя на горный родник, слушая песни птиц, я был тронут до глубины души, хоть я и не сентиментальный человек.

能夠擁有這麼好的生態環境,除了大自然的恩賜以外,還有什麼別的原因嗎?一路上我看到了很多這樣的提示牌"請你近距離投籃(垃圾箱)"、"留下你的文明、帶走我的祝福"。其實,這樣的提示語在其它風景區內也是很常見的,不過在鳳凰山,立這些牌子的人卻是一個非常傳奇和有故事的人。

Можно сказать, что такую хорошую экологическую среду подарила природа. По дороге я видел много объявлений, например, Бросьте мусор в урну, проявите культуру,получите благословение . Конечно, таких объявлений в других природных районах тоже много. Но на горе Феникс, человек, который установил эти таблички, как будто вышел из сказки.

這個人叫劉春來,他今年五十歲,他的家就在鳳凰山的腳下。每天,天剛濛濛亮,他都會帶上幾個饅頭、幾根大蔥和一袋榨菜,騎上一輛老舊的摩托車向山媔i發了。這麼早進山,劉春來要去做些什麼呢?

Его зовут Лю Чуньлэй, ему пятьдесят лет. Он живёт у горы Феникс. Каждый день, когда восходит солнце, он берёт с собой пампушки, лук, и едет на мотоцикле на гору. Что же он так рано там делает?

山河屯林業局職工 劉春來

Работник управления лесного хозяйства села Шанхэ:

--一有時間我就來撿一撿(垃圾),現在就已經形成了一種習慣,到最後。

--Когда у меня есть свободное время, я прихожу сюда и собираю мусор, это уже стало привычкой.

剛參加工作的時候,劉春來曾是一名伐木工人,用他的話說感覺在那個年代,大山堶惘野羶楔]伐不完的木材。隨著國家政策的改變,1989年以後劉春來又加入到了栽樹育林的隊伍中,從此轉變成為了一名護林人。

Когда Лю Чуньлэ поступил на работу, он был лесорубом. Он рассказывает, что раньше на горе было так много деревьев,что их невозможно было вырубать. Но с изменением государственной политики, с тысяча девятьсот восемьдесят девятого года Лю Чуньлэ начал сажать деревья, и стал защитником леса.

劉春來

Лю Чуньлэ:

--我從伐樹到栽樹到保護樹,其實也是森工(系統)幾十年變化的一個縮影。

--Сначала я рубил деревья, потом сажал их, а сегодня защищаю. За последние десятилетия поменялась политика государства, изменилась и моя работа.

山變綠了,水變清了,看著自己熱愛的大山,環境一天比一天好,劉春來的心情也是越來越好。鳳凰山美了,來的遊客也多了起來,此時劉春來發現了一個新問題。

Наблюдая за тем, как гора становится всё зеленее, а здешняя вода чище, настроение Лю Чуньлэ тоже становится всё лучше и лучше. Сегодня гора Феникс стала особенно красивой, и приежающих сюда туристов стало больше. Но Лю Чуньлэ заметил новую проблему.

劉春來

Лю Чуньлэ:

--發現在石空比較大的地方,扔在堶悸漫U圾容易形成永久性垃圾,所以我看到以後就給它撿出來了,因為我作為鳳凰山人為了讓環境更美,我們有義務把垃圾撿出來。

--В большую щель камня часто кидали мусор. Когда я это заметил, я стал собирать этот мусор. Потому что я местный житель, и я должен следить за порядком, чтобы гора Феникс становилась всё лучше и лучше.

劉春來所說的石空大的地方,現在已經成為了鳳凰山一個非常有名的景點,叫做"石海",它位於鳳凰山的主峰,海拔1675米。為了撿石空堛漫U圾,劉春來在近十年的時間堙A利用業餘時間幾千次的往返于家與鳳凰山山頂之間,清理了垃圾上萬袋。這對於這個連家務都很少做的人來說,簡直就是不可想象的,更何況劉春來所做的這些都是義務的。劉春來的行為感動了很多人,他為此也獲得了一份新的工作。

Место, о котором говорит Лю Чуньлэ, это известный местный ландшафт. Его называют «каменное море». Оно находится на главной вершине горы Феникс, на высоте тысячи шестисот семидесяти пяти метров над уровнем моря. Для того, чтобы собирать здесь мусор, Лю Чуньлэ за эти десять лет больше тысячи раз приходил сюда. За эти годы он собрал больше десяти тысяч мешков. Трудно представить, что Лю Чуньлэ делает всё это бесплатно, забывая уделять внимание домашнему хозяйству. Поступок Лю Чуньлэ тронул многих людей, поэтому он получил новую работу.

劉春來

Лю Чуньлэ:

--我就是熱愛大山,喜歡大山,領導看到我這樣,就讓我專職做環衛工作了。

--Я люблю горы, когда руководитель увидел, всё что я делал, то предложил мне новую работу, защищать здесь окружающую среду.

【一段和遊客交流的現場】

劉春來對我們說,他很歡迎我們來鳳凰山,但是不要過多的宣傳他,因為他覺得他所做的這些都是再普通不過的事情了!忙了一上午,到了中午時分,劉春來通常會找到一個安靜的角落,拿出揹包堛滌捍部A一口饅頭一口黃瓜,靜靜的吃著。一邊吃,一邊還在思考著什麼。他是在回想自己前半生所做的事情嗎?還是在憧憬未來的生活?我們實在不願打擾他,只能在遠處靜靜的望著,不過看著此時的劉春來,心中突然產生了一種非常踏實、而又散去浮華的感覺。

Лю Чуньлэ сказал, что он очень рад видеть нас на горе Феникс, но не хочет, чтобы мы его много снимали. Он считает, что в том, что он делает, нет ничего особенного. Вот, поработал полдня, пора обедать. Лю Чуньлэ обычно в тихом месте кушает готовые пампушки, лук. Одновременно он как будто о чём - то думает. Может быть, он вспоминает прошлую жизнь, или мечтает о своём будушем. Нам не хотелось его тревожить, мы лишь осторожно наблюдали за ним со стороны. Нас до глубины души тронула его забота и тревога за родные места.

劉春來吃過了午飯,我們可還空著肚子呢!不過接下來跟隨著劉春來的腳步,我們到達了鳳凰山最美的地方,這讓我一下子忘記了所有的疲憊!

Лю Чуньлэ пообедал, а мы ещё голодны. Но Лю Чуньлэ привёл нас на самое красивое место горы и мы совсем забыли об усталости.

記者 孫光磊

--來到了鳳凰山啊突然感覺到自己的語言有些貧乏,身在這樣的美景之中,真的是有一種只能意會不能言傳的感受。

--Очутившись на горе Феникс, я вдруг почувствовал, что у меня не хватает слов, чтобы всё описать. Такие красоты, а выразить словами трудно.

這真是一個神奇的地方,山頂不像山頂,卻好像由幾十個碩大的足球場組成的花園,一片片地毯似的綠草,半人高的崖柳與杜鵑,天空的雲朵仿佛觸手可及。鳳凰山還有一個神秘的地方,那就是所謂的UFO降落地。據說十幾年前一個不明飛行物降落在了鳳凰山主峰,停留了數日,目擊者將當時拍攝到的照片立在了山媬竷堛漲鼽m,很是吸引眼球。

Это чудесное место, трудно представить, что это вершина горы, ведь она очень ровная, словно парк из нескольких больших площадей. На вершине везде зелёная трава, красивые цветы. Стоя на вершине, кажется, что достаточно просто протянуть руку и можно дотронуться до облаков. На горе Феникс есть ещё одно таинственное место. Говорят, что несколько десятилетий назад здесь приземлялся НЛО и даже простоял несколько дней. Очевидец даже наклеил фото на горе. Это особенно привлекает людей.

走著走著不知不覺天慢慢暗了下來,我們下了山,準備找一家旅店歇腳,而此時劉春來卻說不用找了,住他家就行,因為他家今年開了一個小旅店。哦?經劉春來一提醒我才注意到,隨著鳳凰山旅遊業的發展,山腳下的旅店、酒店那可是一家挨著一家。這可和我來之前,想象中的山堣H的印象有很大的差別。

Незаметно стало темно. Мы спускались по горе, собирались найти гостиницу, чтобы отдохнуть. А Лю Чуньлэ пригласил нас к себе в гости. Потому что Лю Чуньлэ в этом году открыл маленькую гостиницу. Там мы очень удивились, увидев так много гостиниц у подножия горы

--現在這裡房價和地價是不是也漲了?

--Сейчас, чтобы купить такой дом, надо около ста сорока тысяч юаней.

鳳凰山居民 魏志國

--現在這樣的房子要價就得十四萬左右。

--А раньше сколько стоил?

--原先多少錢啊?

--Раньше двадцать или тридцать тысяч юаней.

--原先就是兩三萬塊錢。

酒店經營者 楚大群

Работник гостиницы Чжу Дачунь:

--Раньше мы и представить не могли, что всё так поменяется, и мы сможем хорошо заработать.

--這個變化以前根本不敢想象的,賺著錢了,嘿嘿!

--今後我們大山深處的人生活會越來越美好!

嘉 賓:我想隨著黑龍江省旅遊業的發展,更多的人會熟悉這裡,了解這裡,同時也會讓這裡變得更加有魅力。

Денис: Мне кажется, что с развитием туризма провинции Хэйлунцзян всё больше людей узнают это место, а гора Феникс становится всё красивее и красивее.

主持人:說的對!丹尼斯,到教漢語的時間了。我們今天要學的是,"我喜歡,挺新潮的!"

Маша: Верно. Денис, пора научить наших зрителей говорить по-китайски. Сегодня давайте выучим фразу "我喜歡,挺新潮的!.Мне нравится, очень модно!

嘉 賓:"我喜歡,挺新潮的!"

Во си хуань, тин синь чао дэ!

主持人:觀眾朋友,今天的節目到這裡就要結束了。

Маша: Дорогие друзья, сегодняшняя программа подошла к концу.

嘉 賓:如果您對我們節目有什麼意見或建議請與我們節目組聯絡。

Денис: Если у вас есть какие-либо предложения или советы позвоните нам.

主持人:謝謝您對我們節目的關注,咱們下周同一時間再見!

Маша: Спасибо за внимание, до новой встречи.

嘉 賓:再見!

Денис : 我喜歡,挺新潮的!

Денис: Всего доброго.

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.