Почтовый ящик на 7 июня 2011
  2011-06-07 10:45:52     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player

Здравствуйте, дорогие друзья! Очень рад с вами встретиться в эфире программы «Почтовый ящик», я ведущий Игорь.

Друзья! Сишуанбаньна-Дайский автономный округ, расположенный в юго-западной части провинции Юньнань, славится чарующими тропическими пейзажами и своеобразным национальным колоритом. Его называют «изумрудом на Тропике Рака». 50 лет назад Китай и СССР совместно сняли документальный фильм «Тропою джунглей». Благодаря фильму, красота Сишуанбаньна стала известна во всем мире. Местные жители имеют необычный праздник, который отмечается каждый год в апреле. Это праздник обливания водой. Он привлекает большое количество туристов из разных уголков мира.

В апреле 2011 года, в связи с очередным праздником обливания водой, делегация журналистов МРК посетила Сишуанбаньна-Дайский автономный округ. Здесь нам сказали, что в этом округе живёт человек, который всегда готов оказать бесплатную помощь туристам из русскоязычных стран. Сегодня мы познакомимся с ним.

Знакомство корреспондентов МРК с господином Ли Синжуном произошло в одном ресторане, мы этого человека заметили, потому что у него на сумке были написаны два слова на русском языке «волонтер» и «переводчик». Он показал нам свою визитку с подписью: «Ли Синжун - резидент налогового управления города Цзинхун (место, где работает правительство Сишуанбаньна-Дайского автономного округа), зампредседатель-распорядитель ассоциации переводчиков при местном управлении иностранных дел, любитель русского языка».

50 лет назад ещё в школе он начал изучать русский язык, после ухода на пенсию он стал заниматься им еще больше. Войдя в квартиру Ли Синжуна, мы сразу увидели, что в шкафу на полках стоят разные книги на русском языке, а на стене висят карты Китая и России, и фотографии, снятые во время встречи председателя КНР Ху Цзиньтао с президентом РФ Д. Медведевым. За дверью есть доска, на которой написаны некоторые слова на русском языке, отмечено ударение и объяснение этих слов. Каждый день он читает эти слова, как домашнее задание.

Ли Синжун сказал нашему корреспонденту:

«Русский язык - самый красивый и логичный язык среди всех иностранных языков. Россия, так же как и Китай, обладает древней историей и богатой культурой. Я хочу познакомить русских друзей с Китаем, к тому же, хочу показать моих близких и родственников с новым обликом, как мы раньше говорили, «старшего брата» - Россией!»

Ли Синжун никогда не прекращал изучение русского языка, даже в тяжелые 70-е годы. Тем более сейчас:

«В настоящее время быстрыми темпами развиваются отношения между Китаем и Россией, и я переживаю, что не успеваю повышать уровень моего русского языка так же быстро».

Несколько десятков лет назад Ли Синжун начал слушать программы нашего радио, тогда радио называлось «Пекинским радио». В 2010 году Ли Синжун, будучи постоянным слушателем нашего радио, принял участие во всекитайском конкурсе «К России с любовью, в Китае поют русские песни».

«В молодости я был энергичным человеком, используя приёмник, ежегодно я слушаю программы МРК. Для некоторых людей изучать иностранный язык - это скучное и неинтересное дело, а на мой взгляд, наоборот, например, русскую речь я слушаю, как музыку». Кстати, сейчас на сайте МРК можно послушать радио или посмотреть видео в режиме он-лайн. Эти мультимедийные программы способствуют изучению русского языка.

Изучать русский язык - это его работа в течение всей жизни. В свое время издательство «преподавание и исследования на иностранных языках» издало диск с русскими песнями. Ли Синжун много раз слушал его с большим вниманием. Кстати, у него имеется очень необыкновенная привычка. Диски с материалами на русском языке он обычно покупает и в запас.

«Я стараюсь помочь туристам из русскоязычных стран, чтобы они чувствовали себя, как дома. Хочу, чтобы они посетили нас ещё раз. Тем более, это хорошая возможность повысить уровень моих знаний».

В 1999 году Ли Синжун познакомился с профессором Владимиром Шинкарёвым, который в основном занимается исследованием культуры китайских национальностей цян и хани. Спустя 10 лет, Владимир Шинкарёв ещё раз бывал в Сишуанбаньна, чтобы посмотреть, как живут представители национальности хани. В течение полутора месяцев Ли Синжун сопровождал профессора. Владимир Шинкарёв говорит:

«Изучать русский язык не в столице, а в городе Цзинхун, где не хватает учебных пособий, подлинный героизм. Я считаю, что он знает русский язык прекрасно, я просто перед ним преклоняюсь. Я знаю, что он очень хорошо пропагандирует русский язык и очень хочет, чтобы русский язык изучали не только в крупных городах, но и в Сишуанбаньна. Он вносит вклад в дружбу между нашими странами, нашими народами».

Владимир Шинкарёв сказал, что в ноябре этого года он намерен посетить Сишуанбаньна в третий раз, а потом собирается написать книгу о своих добрых и гостеприимных друзьях в Китае.

Чтобы воспитать в маленьком сыне интерес к русскому языку, Ли Синжун давал ему по 50 юаней в неделю за изучение русского языка. Сказав об этом, они с сыном засмеялись. Сейчас сын является государственным служащим в управлении промышленно-торговой администрации. По его словам, он с матерью поддерживает отца в его желании изучать русский язык, он даже будет рад потратить свои деньги, чтобы отец смог бы совершить путешествие по России. Он добавил:

«В детстве мои друзья по школе мне завидовали, потому что у меня хороший отец, в настоящее время мои коллеги также о нем думают».

В сентябре 2010 года Ли Синжун побывал в Москве и Петербурге, где получил огромное удовольствие, увидев местную природу и архитектуру этих городов. Его мечта, наконец-то, сбылась!

«На Красной площади я неожиданно встретился с одной бабушкой. Она по-английски спросила меня: «Откуда вы приехали?» А я по-русски ответил: «Я приехал из Китая». Подняв большой палец, она одобрительно сказала: «Друг!»

Во время пребывания в России я специально посмотрел памятники трёх великих людей: Георгия Жукова, Александра Пушкина и Пётра Первого, передал им привет из Китая!»

Как сказал Ли Синжун, больше возможностей у тех, кто всегда готов что-нибудь делать. В настоящее время в провинции Юньнань мало специалистов русского языка, поэтому Ли Синжун рад поделиться со многими людьми своим опытом изучения русского языка, он даже планирует создать путеводитель по Сишуанбаньна на русском языке.

Недавно в связи с праздником близнецов, ежегодно проходящем в уезде Моцзян провинции Юньнань, 6 пар близнецов посетили Сишуанбаньна, Ли Синжун вновь был занят, как сопровождающий переводчик. Мы уверены, что благодаря старанию таких людей, как Ли Синжун, Сишуанбаньна станет одним из наиболее популярных туристических маршрутов в мире.

На этом мы заканчиваем сегодняшнюю программу. Напоминаем всем радиослушателям адрес нашего сайта: www.crirussian.ru, и адрес электронной почты русской службы МРК: rus@cri.com.cn, rusnet@cri.com.cn и crirus@mail.ru. Спасибо вам за внимание, всего вам доброго и до новых встреч в эфире!

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.