【主播來了】俄羅斯大片《維京》確定引進中國 В китайский прокат выйдет российский фильм «Викинг»
2016年年底于俄羅斯上映的影片《維京》,歷時7年拍攝,耗資12億盧布,成為首部躋身全球票房TOP10的俄羅斯影片,並在上映後9天拿下10億盧布,創造了俄羅斯電影市場的新紀錄。《維京》成為俄羅斯歷史上票房排行第二的影片,僅次於《史達林格勒》。
Российский фильм «Викинг», съемки которого продолжались более семи лет, вышел в прокат в РФ в конце прошлого года. Бюджет составил 1 млрд 200 млн рублей. Кино стало первым российским фильмом, которое вошло в топ-10 лидеров мирового кинопроката. За первые девять дней лента собрала 1 млрд рублей - новый рекорд для отчественного кинорынка. В истории киноиндустрии Российской Федерации «Викинг» стал вторым кассовым фильмом, уступив лишь картине «Сталинград».
中國片商已經獲得了影片的發行放映權,並改名為《維京:王者之戰》。影片有望於今年與中國觀眾見面,廣大影迷熱切期盼著首映。
Китайские прокатчики уже приобрели права на показ «Викинга». Дополнилось название. В КНР кино будет именоваться «Викинг: Императорская война». Кинолюбители с нетерпением ждут премьеру. Ожидается, что фильм выйдет на экраны Поднебесной уже в нынешнем году.
《維京:王者之戰》根據《往年紀事》編年史記載的俄羅斯歷史上弗拉基米爾大公的故事改編。講述了弗拉基米爾在被家族流放後,率領一幫維京海盜雇傭兵返回家鄉,歷經殘酷鬥爭後打敗他的哥哥,而後推翻先輩舊制,建立偉大帝國的故事。影片展現了壯觀的戰爭場面以及基督教同多神教之間的對抗。
О фильме. «Викинг» создан по мотивам летописной "Повести временных лет" и рассказывает о жизни князя Владимира. Чтобы отмстить брату за изгнание, Владимир возвращается на Родину с отрядами викингов. А после кровопролитной победы создаёт своё собственное государство с новой религией, одновременно приступив к уничтожению старой веры предков. Ставка в кино сделана на масштабные батальные сцены и противопоставления христианства язычеству.
影片《維京:王者之戰》成功征服了那些從未涉獵千年曆史事件的觀影者。在俄羅斯一經上映,好評如潮。但同時也遭到一些觀眾和影評人士的質疑。然而,正如影迷所言,影片確實十分吸引眼球。對眾多觀眾而言,《維京》是俄羅斯現代電影史上堪稱經典的歷史題材影片。
Создателям фильма удалось заинтересовать ту аудиторию, которая никогда не уделяла особого внимания событиям тысячелетней давности. Сразу же после выхода фильм вызвал большой общественный резонанс, получив противоречивые отзывы зрителей и критиков. Однако оторваться от экрана, как говорят поклонники творения, почти невозможно. Для многих это лучшая историческая реконструкция современного российского кинематографа.
據悉,本次引進中國的《維京:王者之戰》一刀未剪完整還原維京作戰的原始場面。羅斯人和維京人之間的拼死搏鬥將帶領觀眾再次穿越歷史,感受黑暗中世紀時期戰爭的殘酷,給觀眾帶來震撼體驗。
В Китае «Викинг: Императорская война» выйдет целиком, без какого-либо монтажа. Тщательно воссозданные бои до последней капли крови между жителями Руси и викингами погрузят зрителей в атмосферу «тёмного средневековья», эмоции, какими бы они не были, обеспечены.