22個城市新設跨境電商綜合試驗區 В 22 городах страны планируется создание экспериментальных зон интернет-коммерции

2018-08-09 18:32:27
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

8月7日,國務院發佈《關於同意在北京等22個城市設立跨境電子商務綜合試驗區的批復》。這意味著,繼杭州、天津等13個跨境電子商務綜合試驗區成立後,將在北京、呼和浩特、哈爾濱、南京、西安等22個城市設立綜合試驗區。至此,我國跨境電子商務綜合試驗區的數量將從13個增加至35個。 

7 августа Госсовет КНР обнародовал документ о создании экспериментальных комплексных зон трансграничной электронной коммерции в 22 городах страны, в частности, в Пекине. Таким образом, после создания 13 тестовых зон интернет-торговли в Ханчжоу, Тяньцзине и других городах подобных зон планируется создание еще в 22 городах страны, в частности, в Пекине, Хух-Хото, Харбине, Нанкине и Сиане. В результате число подобных площадок интернет-коммерции увеличится с 13 до 35. 


據商務部外貿司負責人介紹,綜合試驗區跨境電商成交額連續兩年增長1倍以上,現已成為我國外貿創新發展的新亮點、轉型升級的新動能、創新創業的新平臺和“一帶一路”建設的新載體。 

По словам главы департамента по внешней торговле министерства коммерции КНР, объем сделок в экспериментальных комплексных зонах онлайн-торговли уже третий год подряд растет с удвоенными темпами. Развитие подобных площадок стало ведущим направлением в инновационном развитии внешней торговли, они придают импульс трансформации и модернизации торговой модели, служат платформой для инновационной предпринимательской деятельности и играют важную роль в реализации инициативы «Один пояс и один путь».



商務部國際貿易經濟合作研究院原院長霍建國表示,發展跨境電商等貿易新業態是推動外貿高品質發展的重要舉措。推動跨境電商試驗區建設最主要目的是希望對地方貿易發展形成帶動作用,對經濟增長形成輻射。 

Бывший заведующий НИИ международной торговли и экономического сотрудничества при минкоммерции КНР Хо Цзяньго подчеркнул, что поддержание новых моделей торговли, и особенно трансграничной онлайн-торговли, рассматривается как важный шаг по обеспечению ее высококачественного развития. Путем создания экспериментальных зон Китай рассчитывает стимулировать местную и региональную торговлю, что положительно содействует экономическому росту страны в целом. 


霍建國告訴記者,跨境電商的特點是成本低、效率高,對進出口有明顯促進作用。但是,推動跨境電商發展需要物流、資金、稅收、通關、法律等體系的不斷完善,這也是需要試點的原因。 

Хо Цзяньго сообщил, что трансграничная электронная коммерция, характеризующаяся низкой себестоимостью и высокой эффективностью, значительным образом влияет на увеличение внешнеторгового оборота, однако для этого требуется продолжительное совершенствование логистической, финансовой, налоговой, таможенной и правовой среды. Поэтому зоны пока создаются или работают в тестовом режиме.


根據批復的要求,有關部門和省、自治區、直轄市人民政府要積極深化外貿領域“放管服”改革,以跨境電商為突破口,推動國際貿易自由化、便利化和業態創新。

В соответствии с новыми положениями, компетентным ведомствам и региональным властям в провинциях, автономных районах и городах центрального подчинения следует активно углублять развитие внешней торговли на основе реформирования, суть которого кроется в сокращении административных функций, расширении полномочий бизнеса и упрощения бизнес-услуг, чтобы бурное развитие трансграничной интернет-торговли стимулировало  либерализацию, упрощение и инновацию всех сфер внешнеторговой коммерческой деятельности. 

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году
Национальный парк на юго-западе Китая возобновил штатную работу после землетрясения
Китайский город Ханчжоу в пробном порядке внедряет блокчейн-технологию в сфере электронных правительственных услуг
В Аомэне открылся Фестиваль света-2019 в честь 20-летия возвращения САР под юрисдикцию Китая