第三屆中俄界江黑龍江國際冰球友誼賽開賽 На реке Амур прошел третий Китайско-российский международный товарищеский турнир по хоккею

Международное радио Китая 2019-01-21 17:00:44
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

第三屆中俄界江黑龍江國際冰球友誼賽19日在中俄界江黑龍江(阿穆爾河)冰面上舉行,來自中俄兩國的600多名體育愛好者觀看了比賽。這是繼2017年首屆中俄界江國際冰球友誼賽後,黑龍江和阿穆爾州青少年冰球隊在界江上的第三次交鋒。

19 января на льду пограничной реки Амур (Хэйлунцзян) прошел третий Китайско-российский международный товарищеский турнир по хоккею. Соревнования пришли посмотреть более 600 любителей спорта из Китая и России. Это уже третья встреча юношеских хоккейных команд провинции Хэйлунцзян и Амурской области на льду приграничной реки. Первый подобный матч прошел в 2017 году.

本屆比賽設置了兒童組和青年組比賽。最終,俄羅斯代表隊在兒童組中以2:0贏得比賽,而在青年組的比賽中,雙方1:1戰平。

Соревнования прошли среди детской и молодежной сборных. В результате детская команда из России обыграла сборную провинции Хэйлунцзян со счетом 2:0, а в юношеской группе стороны сыграли вничью со счетом 1:1.

黑龍江省是中國對俄經貿第一大省。近年來,黑龍江發揮體育在對外交流中的獨特作用,建立了與俄羅斯區域間體育交流合作框架。體育交流已成為連接中俄兩國友誼的新紐帶,為雙方開展全方位合作奠定了堅實的社會基礎。

Провинция Хэйлунцзян – один из крупнейших регионов Китая, ориентированных на развитие торгово-экономического сотрудничества с Россией. В последние годы Хэйлунцзян, активизируя роль спортивных контактов в международных отношениях, сформировала программу межрегионального сотрудничества с Россией в сфере спорта. Обмены в области спорта стали новым связующим звеном, способствующим укреплению дружбы между народами двух стран, что заложило прочную общественную основу для расширения двустороннего сотрудничества в самых разных сферах.

黑龍江省副省長孫東生説,今年是中俄建交70週年,也是中俄地方合作交流年。在此背景下舉辦冰球賽意義重大,象徵著兩國人民的傳統友誼和睦鄰友好關係。此次參賽的選手是中俄兩國青少年運動員,他們通過比賽,以球會友,增進友誼,對中俄傳統友誼做了最好的詮釋。

Как рассказал замглавы провинции Хэйлунцзян Сунь Дуншэн, в этом году отмечается 70-летие с момента установления дипотношений между Китаем и Россией, а также проводятся Годы межрегионального сотрудничества двух государств. В этом контексте организация данного хоккейного турнира, символизирующего традиционную дружбу и добрососедство народов двух стран, имеет особо важное значение. В соревнованиях приняли участие юниоры двух стран. В ходе встречи они смогли познакомиться друг с другом и подружиться. «Это самое лучшее проявление дружбы между народами Китая и России», - отметил он.

據黑龍江省體育局局長陳哲介紹,黑龍江與俄羅斯的體育交流歷史悠久,黑龍江省與俄羅斯各州在花樣滑冰、冰球、冰壺、越野滑雪、速度滑冰等冬季項目上都有交流與合作。

По словам директора спортивного бюро провинции Хэйлунцзян Чэнь Чжэ, стороны имеют давнюю историю развития спортивных связей. Провинция Хэйлунцзян поддерживает обмены и сотрудничество с множеством российских областей и регионов в рамках зимних видов спорта, таких как фигурное катание, хоккей, керлинг, лыжные гонки и конькобежный спорт.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Автобусы на водородном топливе будут обслуживать Зимнюю Олимпиаду 2022 года в Пекине
Делегация зарубежных журналистов и молодежи из стран, расположенных вдоль «Одного пояса и одного пути», посетила город Ланчжун
Китай примет активное и конструктивное участие в многостороннем климатическом процессе -- Министерство экологии и окружающей среды
Свыше 30 онлайн-предприятий Китая поддержали «Инициативу Сианя»
Ускоряют процесс подачи заявки на внесение Великого чайного пути в список культурного наследия ЮНЕСКО
Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море