第六屆中俄“長江-伏爾加河”青年論壇閉幕 Закрылся 6-й Китайско-российский молодежный форум в формате «Янцзы-Волга»

Международное радио Китая 2019-07-26 17:38:58
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

第六屆中俄“長江-伏爾加河”青年論壇閉幕式于25日在湖南長沙舉行。來自俄羅斯伏爾加河沿岸聯邦區14個聯邦主體的132名青年代表與中國長江中上游6省份180名青年代表結束了為期12天的論壇活動。

25 июля в г. Чанша провинции Хунань закрылся 6-й Китайско-российский молодежный форум в формате «Янцзы-Волга». В 12-ти дневном мероприятии приняло участие 132 представителя молодежной элиты из 14 субъектов Российской Федерации и 180 молодых людей из 6 китайских провинций верхнего и среднего течения реки Янцзы.

閉幕式上播放了紀錄視頻,回顧了本次論壇取得的成就,中俄青年代表通過參觀岳麓書院、湖南省博物館、中國動力谷展示館等地,體驗湖南歷史文化、民俗風情、科技創新、工業發展過程。

На церемонии закрытия был показан видеоролик, рассказывающий о достижениях форума, а именно, как молодые люди двух стран посетили одно из старейших учебных заведений Китая «Юэлушуюань», музей провинции Хунань и «Китайскую энергетическую долину», где познакомились с местной историей и культурой, а также с народными обычаями, узнали о процессе развития научно-технологических инноваций и промышленности региона.

活動期間,中俄青年分為5組,分別在湖南大學、中南大學、湖南師範大學、湖南農業大學與中南林業科技大學5所高校舉辦“俄羅斯日”“中國日”等特色交流活動與圓桌會議,展示和體驗了各具特色的中俄文化習俗,建立了深厚的友誼。

В ходе форума представители молодежи Китая и России, разделенные на 5 групп, приняли участие в ряде ярких мероприятий по культурным обменам, таких как «День России», «День Китая» и др. Также прошли круглые столы в пяти региональных университетах, включая Хунаньский университет, Центрально-южный университет, Педагогический университет Хунани, Сельскохозяйственный университет и Центрально-южный лесотехнический университет. В ходе мероприятий молодые люди познакомились с культурой и традициями двух стран, приобрели новых друзей.

“這些天我們參觀了很多博物館、美術館、企業和高校,收穫特別多。”俄羅斯青年代表扎裏波娃·阿伊古澤利用中文分享了自己的感受。她説,雖然與同行的中國青年代表們説著不同的語言,有著不同的文化和歷史,但此次論壇讓大家成為了朋友。

«За эти дни мы побывали во многих местах: музеях, художественных галереях, предприятиях и вузах. Очень рады, многому удалось научиться», – рассказала по-китайски россиянка Айгузель Зарипова. «Несмотря на разные языки, а также разные культуры и историю, благодаря этому форуму мы смогли стать хорошими друзьями», – поделилась она.

來自湖南師範大學青年代表程瀟用俄語表達了他的感受。“這一路我們談論各自的大學生活,擔當彼此的文化使者,結下珍貴友誼。希望大家回到俄羅斯後能把自己在湖南的經歷、感受多多分享給身邊的朋友,讓更多的俄羅斯青年了解湖南和中國文化,讓我們共同成為中俄文化的傳承者、傳播者。”

Чэн Сяо, студент Педагогического университета Хунани, на русском языке поделился своими впечатлениями: «За это время мы обсудили особенности студенческой жизни, став посланниками культуры двух стран. Теперь нас связывает крепкая дружба. Надеюсь, что после возвращения на родину, они расскажут о своих впечатлениях о Хунани своим друзьям, и все больше российской молодежи узнает о китайской культуре и культуре Хунани. Мы должны внести свой вклад в культурные обмены Китая и России».

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

МИД КНР опроверг высказывания Майка Помпео о Huawei: он похож на старуху, которая заговаривается
МИД КНР опровергло неуместное высказывание государственного секретаря США Майкла Помпео относительно Совместной китайско-британской декларации
Спецкомитет по разведке Палаты представителей одобрил доклад по импичменту Д. Трампа
МИД КНР прокомментировало принятый США законопроекта «О политике по правам человека уйгуров 2019»
Шанхайский Диснейленд начал использовать рентгеновские аппараты для проверки безопасности
Автобусы на водородном топливе будут обслуживать Зимнюю Олимпиаду 2022 года в Пекине