第六屆中俄“長江-伏爾加河”青年論壇閉幕 Закрылся 6-й Китайско-российский молодежный форум в формате «Янцзы-Волга»
第六屆中俄“長江-伏爾加河”青年論壇閉幕式于25日在湖南長沙舉行。來自俄羅斯伏爾加河沿岸聯邦區14個聯邦主體的132名青年代表與中國長江中上游6省份180名青年代表結束了為期12天的論壇活動。
25 июля в г. Чанша провинции Хунань закрылся 6-й Китайско-российский молодежный форум в формате «Янцзы-Волга». В 12-ти дневном мероприятии приняло участие 132 представителя молодежной элиты из 14 субъектов Российской Федерации и 180 молодых людей из 6 китайских провинций верхнего и среднего течения реки Янцзы.
閉幕式上播放了紀錄視頻,回顧了本次論壇取得的成就,中俄青年代表通過參觀岳麓書院、湖南省博物館、中國動力谷展示館等地,體驗湖南歷史文化、民俗風情、科技創新、工業發展過程。
На церемонии закрытия был показан видеоролик, рассказывающий о достижениях форума, а именно, как молодые люди двух стран посетили одно из старейших учебных заведений Китая «Юэлушуюань», музей провинции Хунань и «Китайскую энергетическую долину», где познакомились с местной историей и культурой, а также с народными обычаями, узнали о процессе развития научно-технологических инноваций и промышленности региона.
活動期間,中俄青年分為5組,分別在湖南大學、中南大學、湖南師範大學、湖南農業大學與中南林業科技大學5所高校舉辦“俄羅斯日”“中國日”等特色交流活動與圓桌會議,展示和體驗了各具特色的中俄文化習俗,建立了深厚的友誼。
В ходе форума представители молодежи Китая и России, разделенные на 5 групп, приняли участие в ряде ярких мероприятий по культурным обменам, таких как «День России», «День Китая» и др. Также прошли круглые столы в пяти региональных университетах, включая Хунаньский университет, Центрально-южный университет, Педагогический университет Хунани, Сельскохозяйственный университет и Центрально-южный лесотехнический университет. В ходе мероприятий молодые люди познакомились с культурой и традициями двух стран, приобрели новых друзей.
“這些天我們參觀了很多博物館、美術館、企業和高校,收穫特別多。”俄羅斯青年代表扎裏波娃·阿伊古澤利用中文分享了自己的感受。她説,雖然與同行的中國青年代表們説著不同的語言,有著不同的文化和歷史,但此次論壇讓大家成為了朋友。
«За эти дни мы побывали во многих местах: музеях, художественных галереях, предприятиях и вузах. Очень рады, многому удалось научиться», – рассказала по-китайски россиянка Айгузель Зарипова. «Несмотря на разные языки, а также разные культуры и историю, благодаря этому форуму мы смогли стать хорошими друзьями», – поделилась она.
來自湖南師範大學青年代表程瀟用俄語表達了他的感受。“這一路我們談論各自的大學生活,擔當彼此的文化使者,結下珍貴友誼。希望大家回到俄羅斯後能把自己在湖南的經歷、感受多多分享給身邊的朋友,讓更多的俄羅斯青年了解湖南和中國文化,讓我們共同成為中俄文化的傳承者、傳播者。”
Чэн Сяо, студент Педагогического университета Хунани, на русском языке поделился своими впечатлениями: «За это время мы обсудили особенности студенческой жизни, став посланниками культуры двух стран. Теперь нас связывает крепкая дружба. Надеюсь, что после возвращения на родину, они расскажут о своих впечатлениях о Хунани своим друзьям, и все больше российской молодежи узнает о китайской культуре и культуре Хунани. Мы должны внести свой вклад в культурные обмены Китая и России».