dGƲN勭笌鐜{cʨF[ݵ掕٭i増cHdZz٭i増F[ݵ94p hh~è ɨN褍m Ī袩ͪͨhh Nͱ٪g ɼg~| Nͪɯٱg~Ӫn mènmn ͪžӪnmn m¨žımn Ūͱh~~n ¾ñͨ褍ǸS ůٱ 褍پӼg¾ 94 m~ӿӾ

2019-09-03 09:39:04
袩״׾袝袥袠cp
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

AO̱qrۧ@v|xAXgP{Nǧ@~ĶXءثew½ĶX100p@~94A]AwmNӲnBm2021@@nAXùwmKYnC

На данный момент в рамках «Программы перевода и издания китайской и российской классической и современной литературы» свет увидели 94 из 100 запланированных к публикации книг. Среди них V китайские произведения «Ляочжай Чжии» («Рассказы Ляо Чжая о необычайном») и «Сборник драматических произведений Китая XXXXXI веков», также книга российского писателя «Тайный коридор» и др. Об этом на днях сообщили в Китайском обществе по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения.

ӶإѤrۧ@v|MXù½Ķǰ|´IC2013~5ҰʥHӡAbXFM]ɤUAC~s½ĶXAṲ̄T}nCI2019~8Aw½ĶXXù@~56AX½ĶX@~38AزĤ@qu@򥻧AçYNҰʲĤGqʺخѥؿu@C

Программа реализована данным Китайским обществом и Институтом перевода России. С момента запуска проекта в мае 2013 года, при поддержке правительств и посольств Китая и России, ежегодно публикуются новые издания, вызвавшие положительный читательский отклик. По состоянию на август текущего года, 56 произведений русской литературы были переведены на китайский язык, а 38 книг китайской литературы - на русский. В то же время завершился первый этап работы проекта и скоро начнется очередной V отбор следующих 100 книг.

rۧ@v|`FƱixiܡAXĶXجOXFnHyPX@ءCbXإ70g~ڡAӶضiJĤGqANi@BWiۤFѡAPiH쪺yX@CixizSAṶ̄nDAٱNXXyqlѩMnѡC

Как заявил генеральный директор Китайского общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения Чжан Хунбо, «Программа перевода и издания произведений китайской и российской классической и современной литературы» представляет собой важный проект по гуманитарному обмену и сотрудничеству между правительствами двух стран. По случаю 70-й годовщины установления дипломатических отношений проект вступит во вторую стадию, что будет способствовать дальнейшему укреплению взаимопонимания и расширению сотрудничества в гуманитарной сфере. Чжан Хунбо также сообщил, что по просьбе читателей, будут представлены электронные и аудиокниги на обоих языках.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

МИД КНР опроверг высказывания Майка Помпео о Huawei: он похож на старуху, которая заговаривается
МИД КНР опровергло неуместное высказывание государственного секретаря США Майкла Помпео относительно Совместной китайско-британской декларации
Спецкомитет по разведке Палаты представителей одобрил доклад по импичменту Д. Трампа
МИД КНР прокомментировало принятый США законопроекта «О политике по правам человека уйгуров 2019»
Шанхайский Диснейленд начал использовать рентгеновские аппараты для проверки безопасности
Автобусы на водородном топливе будут обслуживать Зимнюю Олимпиаду 2022 года в Пекине