中俄媒體合作交流進入新時代 Китайско-российское сотрудничество в области СМИ вступает в новую эпоху
第五屆中俄媒體論壇3日在符拉迪沃斯托克舉行。本屆論壇以“數字經濟時代傳統媒體和新媒體發展”為主題,兩國有關部門和媒體負責人100余人出席。中俄媒體人士認為,目前兩國媒體合作交流進入新時代。
3 сентября во Владивостоке открылся V форум СМИ Китая и России. Главная тема мероприятия -- "Развитие традиционных и новых медиа в условиях цифровой экономики". В нем приняли участие более 100 человек из профильных организаций и СМИ двух стран. Представители из Китая и России полагают, что в настоящее время китайско-российское сотрудничество в области СМИ вступает в новую эпоху.
中央廣播電視總臺代表劉曉龍指出,中俄媒體論壇已經發展成為兩國媒體交流合作的重要平臺。兩國主流媒體服務中俄關係大局,順應國際媒體合作趨勢,結合數字化媒體發展特點,不斷夯實合作基礎,創新合作方式,為促進信息交流、加強受眾交流和增強兩國人民互信做出了實質貢獻。
Представитель Медиакорпорации Китая Лю Сяолун отметил, что китайско-российский медиафорум уже стал важной платформой взаимодействия. СМИ двух стран работают во благо китайско-российских отношений, соответствуют тенденциям сотрудничества международных СМИ в области цифровых технологий, непрерывно укрепляют основу и ищут новые пути взаимодействия. Все это существенно помогает при обмене информацией, общении аудиторий двух стран и укреплении взаимопонимания между народами.
新華社秘書長宮喜祥表示,今年6月,在中俄建交70週年紀念大會上,中俄兩國元首決定將兩國關係提升為“中俄新時代全面戰略協作夥伴關係”。面向媒體智慧化的未來,創新是唯一途徑,合作是必然選擇。中俄兩國媒體應緊密攜手,共同提升媒體的影響力和傳播力,促進兩國人民之間的交流。
Начальник секретариата агентства Синьхуа Гун Сисян отметил, что в июне этого года на торжественном собрании, посвященном 70-летию установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, лидеры двух стран решили развивать китайско-российские всесторонние отношения стратегического взаимодействия и партнерства в новую эпоху. Если брать во внимание будущую интеллектуализацию СМИ, то инновационный путь сотрудничества – единственно верный, это необходимый выбор. Китайские и российские СМИ, шагая рука об руку, прилагают усилия для того, чтобы увеличить влияние СМИ, распространять информацию более эффективно, помогать общению между народами.
《俄羅斯報》社長涅戈伊察表示,當前西方國家媒體歪曲、抹黑兩國國家形象的現象時有發生。面對複雜的國際環境,兩國媒體應加強協作,積極發出客觀正義的聲音,提升國際話語權。
Генеральный директор «Российской газеты» Павел Негоица отметил, что в настоящее время очень часто возникают инциденты, когда западные СМИ искажают факты и очерняют имидж России и Китая. В сложной международной обстановке СМИ должны укрепить координацию, активно высказывать объективное и справедливое мнение в целях усиления права голоса на международной аренде.
今日俄羅斯電視臺臺長尼科洛夫表示,數字媒體時代給新聞傳播帶來了革命性變革。中俄兩國媒體應相互學習、不斷擴大合作領域,提升合作水準。
Генеральный директор телеканала Russia Today Алексей Николов отметил, что эпоха цифровых медиа способствует революционному преобразованию в сфере новостного вещания. СМИ Китая и России должны учиться друг у друга, непрерывно расширять сферы сотрудничества и повышать его уровень.