虹橋國際經濟論壇五場分論壇在上海舉行 В Шанхае одновременно прошли пять параллельных подфорумов Международного экономического форума «Хунцяо»
11月5日,虹橋國際經濟論壇五場分論壇在上海同步舉行。與會嘉賓認為,開放創新、合作共贏是世界經濟發展大勢所趨,高度讚揚中國成功舉辦進博會以及推出的一系列擴大開放舉措。
5 ноября в Шанхае одновременно прошли пять параллельных подфорумов Международного экономического форума «Хунцяо». Участвующие в заседаниях почётные гости сошлись во мнении, что открытые инновации и взаимовыигрышное сотрудничество являются основой и общей ключевой тенденцией мирового экономического развития. Они отметили высокий уровень проходящей в настоящий момент 2-й Китайской международной импортной выставки (China International Import Expo, CIIE) и действующий комплекс реформ и мер по расширению открытости.
在“70年中國發展與人類命運共同體”分論壇上,與會嘉賓高度讚賞新中國成立70年來中國人民獨立自主探索符合國情的發展道路,用汗水和智慧取得了全方位發展進步,為推動世界各國發展做出了貢獻、提供了中國方案。
На подфоруме «Развитие Китая в течение 70 лет и создание сообщества единой судьбы человечества» гости по достоинству оценили независимое развитие китайским народом собственного пути развития в соответствии с национальными реалиями за 70 лет с момента основания Китайской Народной Республики. Было позитивно оценено всестороннее развитие и прогресс с китайской мудростью и огромные усилия, которые способствовали развитию всех стран мира и обеспечили реализацию китайского плана развития.
在“營商環境”分論壇上,與會嘉賓圍繞營造良好營商環境,以激發市場活力,釋放企業創造力,提振投資信心進行討論。
Участники подфорума «Открытость, регулирование и бизнес-среда» обсудили ключевые вопросы создания благоприятной бизнес-среды, стимулирование жизнеспособности рынка, активную реализацию новых креативных возможностей предприятий, способствование роста инвестиционной уверенности и т. д.
在“人工智能”分論壇上,與會嘉賓就新一輪工業革命下新業態、新模式帶來的機遇與挑戰進行討論。嘉賓認為,各國應妥善處理人工智能等新技術新理念在規則和治理方面帶來的新課題。
На подфоруме «Искусственный Интеллект и инновационное развитие» обсуждались возможности и проблемы, связанные с новым форматом и новой моделью развития в рамках нового витка промышленной революции. Участники подфорума полагают, что всем странам необходимо должным образом решать новые появляющиеся проблемы, связанные с правилами и администрированием, в частности в сфере новых технологий и новых идей, таких как Искусственный Интеллект, Большие Данные и т. д.
在“世貿組織改革與自貿協定”分論壇上,與會嘉賓深入探討經濟全球化的發展路徑和前景展望。他們認為,只有開放才能使不同國家相互受益、共同繁榮、持久發展。
На подфоруме «Реформирование ВТО и соглашения о свободной торговле» подробно обсуждались пути развития и перспективы экономической глобализации. Была выражена единая точка зрения – лишь открытость предоставит разным странам возможность приносить пользу друг другу, в результате чего будет достигнуто общее процветание и устойчивое развитие.
在“電子商務”分論壇,嘉賓們肯定中國電子商務發展的巨大成就,認為可以通過交流互鑒和技術合作,努力讓互聯網這個最大變數變成推動發展的最大增量,為世界經濟可持續發展做出貢獻。
В ходе подфорума «Электронная коммерция в цифровую эпоху» его участники отметили достижения Китая в области развития электронной коммерции, подчеркнув, что посредством обменов знаниями и с помощью технического сотрудничества заинтересованные стороны будут стремиться к тому, чтобы ключевая переменная – Интернет – стала основополагающим фактором роста и развития, и способствовала устойчивому развитию мировой экономики.