“神奇的中國綵燈節”為莫斯科營造濃厚的新年氣氛 «Фестиваль волшебных китайских фонарей» создает праздничную новогоднюю атмосферу в Москве
12月4日,“神奇的中國綵燈節”在莫斯科索科利尼基公園開幕。展出的45組綵燈由四川自貢的中國工藝師製作而成,既展現了中國文化的吸引力,又體現了俄羅斯文化元素,為莫斯科居民喜迎新年增添了濃厚的節日氣氛。
4 декабря «Фестиваль волшебных китайских фонарей» открылся в московском парке «Сокольники». На Фестивале представлено 45 красочных световых конструкций ручной работы, изготовленных китайскими мастерами из города Цзыгун провинции Сычуань. Эти фонари продемонстрировали как культурную привлекательность Китая, так и отразили элементы русской культуры, что наполнило радостью праздничную предновогоднюю атмосферу для москвичей.
中國駐俄羅斯大使館公使范先榮在綵燈節開幕式上表示,近年來,中俄雙方舉辦了一系列文化交流活動,但是在莫斯科舉辦中國燈展尚屬首次,這將有助於俄羅斯民眾更好地了解中國傳統文化和習俗。中國綵燈擁有悠久的歷史和豐富的內涵,特別是在春節的時候,中國各地會舉辦形式各異的綵燈節,寄託對幸福生活和美好未來的嚮往。目前,俄羅斯人民正準備迎接新年的到來,産自中國自貢的綵燈一定會為節日增添一抹亮色。
На церемонии открытия Фестиваля посланник посольства КНР в России Фань Сяньжун отметил, что в последние годы Китай и Россия провели серию мероприятий культурного обмена, однако выставка китайских фонарей проходит в Москве впервые. Мероприятие позволит гражданам России лучше узнать традиционную культуру и обычаи Китая. Китайские фонари обладают длительной историей и богатым содержанием, особенно в Праздник Весны, когда во всех уголках Китая проводятся разнообразные праздники фонарей, отражающие надежды на прекрасную жизнь и счастье в будущем. Сейчас россияне готовятся встретить Новый год, и китайские фонарики из города Цзыгун непременно добавят яркости этому празднику.
俄羅斯國家杜馬議員謝爾蓋•克裏瓦諾索夫在致辭中表示,綵燈節的舉辦不僅能夠提高莫斯科冬季旅遊的吸引力,而且將成為中俄兩國友好交往的重要標誌。
В своём выступлении депутат Госдумы России Сергей Кривоносов отметил, что проведение Фестиваля не только повысит привлекательность зимнего туризма Москвы, но и станет важным символом дружественных обменов Китая и России.