世衛組織:中國新冠肺炎病例本土0新增是一個驚人的成就 ВОЗ: нулевой показатель новых случаев локального заражения новым коронавирусом в континентальном Китае - потрясающий успех

Международное радио Китая 2020-03-20 22:41:08
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

世界衛生組織總幹事譚德塞19日在日內瓦表示,中國新冠肺炎病例本土0新增是一項了不起的成就。

«Нулевое число новых случаев локального заражения коронавирусом в континентальном Китае - потрясающий успех», - отметил гендиректор ВОЗ Тедрос Аданом Гебрейсус 19 марта в Женеве.

譚德塞在例行疫情簡報會上説,目前全球新冠肺炎確診病例超過20萬例,死亡病例超過8000例,但中國首次報告無新增確診病例,“這是一個驚人的成就”。

Т. А. Гебрейсус на очередном пресс-брифинге по эпидемии проинформировал, что в настоящее время в мире насчитывается более 200 тысяч подтвержденных случаев заражения новым коронавирусом, зафиксировано более 8 тысяч летальных исходов, однако Китай первым сообщил об отсутствии в континентальной части страны новых случаев заражения, - «это потрясающий успех».

譚德塞説,世衛組織已向68個國家和地區運送了個人防護裝備,向120個國家運送了150萬套新冠病毒檢測試劑盒。世衛組織有一些達成協定的中國供應商,可向其出口防疫物資。

По его словам, ВОЗ уже предоставила медицинские средства индивидуальной защиты в 68 стран и регионов, а в 120 государств поступило 1,5 миллиона наборов для проведения экспресс-тестов. ВОЗ заключила договоры с рядом китайских поставщиков, готовых экспортировать в Организацию противоэпидемические средства.

譚德塞説,目前許多國家對檢測設備、個人防護裝備等的需求都很大,未來物資短缺仍將是一個挑戰,世衛組織目前正向私營部門尋求支持。

Т. А. Гебрейсус сказал, что сейчас во многих странах отмечается большой спрос на диагностическое оборудование и медицинские защитные средства, в будущем дефицит этих материалов по-прежнему будет вызовом в противоэпидемической работе, поэтому Организация обращается за поддержкой к частным структурам.

譚德塞表示,超過70%的國家建立了國家預防和應對計劃,89%的國傢具備實驗室檢測能力,70%以上正在展開新冠肺炎監測,68%擁有多部門合作協調機制,“但這還不夠,我們期望所有國家,無論是否出現病例,都做好準備”。

Гебрейсус отметил, что более 70% стран мира выработали национальные планы по профилактике и реагированию на коронавирусную эпидемию, 89% государств имеют лабораторные возможности для тестирования на COVID-19, свыше 70% стран ведут эпидемнадзор за распространением заболевания и 68% - обладают механизмами межведомственного взаимодействия и координации. «Но этого пока недостаточно, мы ожидаем, что все страны, независимо от того, были ли там обнаружены случаи заболевания, должны провести тщательную подготовку», добавил он.

他表示,在中國共享新冠病毒基因序列僅60天后,首個新冠肺炎疫苗試驗也已經開始,首位志願者已經接受試驗性疫苗注射,這是一個前所未有的科學勝利。

Он назвал беспрецедентной научной победой то, что первые испытания вакцины от COVID-19 начались всего через 60 дней после того, как Китай опубликовал данные о геноме вируса и первому добровольцу уже ввели тестовый образец вакцины.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

За сутки в пров. Хубэй не зарегистрировано новых случаев заражения COVID-19 / более подробно/
За сутки в континентальной части Китая зарегистрировано 29 новых завезенных из-за рубежа случаев COVID-19
За сутки в континентальной части Китая из больниц выписались 163 вылечившихся от COVID-19
В Китае почтят память жертв коронавирусной эпидемии 4 апреля
Число подтвержденных случаев COVID-19 за пределами Китая превысило 813 тыс. -- ВОЗ
Число умерших от COVID-19 по всему миру превысило 50 тыс человек -- Университет Джонса Хопкинса