p ɾ~褜N~ Nͪٱ ñ±̪~~Ǫn ͨɿӪ٪ ӱ~űmh 袣 袣袩׽, NͱɾӼg~êh ׽褜~h ׼褍~ v褍 Ī~Ӫh

׿ӱ~ï٪ p~褜褏褍 2020-09-30 09:48:40
袩״׾袝袥袠cp
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин 29 сентября провел телефонный разговор с генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Вьетнама /КПВ/, президентом Вьетнама Нгуен Фу Чонгом.

Си Цзиньпин в первую очередь заявил, что очень рад провести телефонный разговор с товарищем генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом в преддверии Праздника середины осени, который вместе отмечают народы двух стран. По его словам, в процессе борьбы с COVID-19 две партии и два государства, поддерживая друг друга, вместе преодолевают временные трудности, общими силами добиваются важных результатов в области профилактики и контроля за эпидемией, что позволило реальными действиями описать глубокую дружбу товарищей и братьев, а также в полной мере отразить уникальные преимущества руководства компартий и социалистического строя.

Си Цзиньпин сказал, что распространение эпидемии по всему миру в очередной раз продемонстрировало, что человечество живет одной судьбой и общими интересами, и только при сплоченности и взаимодействии возможно преодолеть возникающие трудности. Китайская сторона придает большое значение сотрудничеству с вьетнамской стороной в области разработки вакцин, а также выражает готовность после завершения исследований и разработок в области вакцин и начала их применения предоставить их развивающимся странам в приоритетном порядке. Китай решительно выступает против попыток отдельных стран заниматься политизацией, обливанием грязью и навешиванием ярлыков под предлогом эпидемической ситуации, заявил Си Цзиньпин, добавив, что Китайская сторона готова работать со всеми странами мира ради построения сообщества с доступным здравоохранением для всего человечества.

Он подчеркнул, что Китай и Вьетнам являются соседними государствами, позиции которых совпадают по многим вопросам, включая идеологию, путь развития, общественный строй, систему ценностей, а надлежащее развитие двусторонних отношений соответствует коренным интересам обеих стран и их народов. В этом году исполняется 70 лет со дня установления китайско-вьетнамских дипломатических отношений, что является новой исторической отправной точкой для отношений между двумя партиями и двумя государствами. В условиях пандемии двусторонняя торговля и другие виды сотрудничества между двумя странами демонстрируют сильные тенденции роста, что свидетельствует о гибкости и перспективности китайско-вьетнамских отношений. В то время, как невиданные за сто лет изменения на планете набирают обороты, Китай и Вьетнам должны твердо придерживаться социалистической системы и руководства со стороны компартии; решительно способствовать прагматическому сотрудничеству между двумя странами в постпандемическую эпоху и сопряжению инициативы "Пояс и путь" с проектом "Два коридора, один круг"; последовательно развивать традиционную дружбу между двумя странами; стойко отстаивать мультилатерализм, защищать международную справедливость и беспристрастность, разрешать противоречия и разногласия путем дружеских консультаций, а также оберегать благоприятную тенденцию мира и развития в регионе и на всей планете, сказал Си Цзиньпин. КПК поддерживает успешное проведение предстоящего 13-го съезда КПВ и готова продолжать оказывать посильную помощь и поддержку делу социалистического строительства во Вьетнаме, добавил он.

Нгуен Фу Чонг, в свою очередь, тепло поздравил китайскую сторону с 71-й годовщиной образования КНР, высоко оценил выдающиеся результаты Китая в борьбе с эпидемией COVID-19, достигнутые под руководством ЦК КПК, ядом которого выступает товарищ Си Цзиньпин. Лидер Вьетнама заявил, что все 70 лет с момента установления дипотношений двусторонние связи в целом сохраняют тенденцию развития. По его словам, вьетнамская сторона высоко ценит и решительно оберегает отношения дружбы и сотрудничества с Китаем. Он поблагодарил китайскую сторону за драгоценную поддержку и помощь, оказанные Вьетнаму во время Освободительной войны и на каждом этапе ее развития. В условиях стремительных и тяжелых изменений в современном мире вьетнамская сторона всеми силами готовится к проведению 13-го съезда КПВ в начале следующего года и надеется общими усилиями укреплять политическое доверие между двумя партиями и двумя странами, в полной мере раскрывать роль политического руководства двух партий в развитии отношений между двумя странами, способствовать новым успехам в торгово-экономическом сотрудничестве, поддерживать углубление обменов и сотрудничества на местном уровне, а также усиливать взаимодействие и согласованность на многосторонних площадках, надлежащим образом разрешать существующие проблемы и содействовать новому историческому развитию межпартийных и межгосударственных отношений, добавил Нгуен Фу Чонг.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Цель США - завоевать право контроля над TikTok и ключевыми технологиями компании
Зарубежные СМИ: развитие в Китае новой инфраструктуры дает мощный импульс развитию мировой экономики
Китайский авторынок вернулся на докороновирусный уровень
Ван И призвал сделать правильный выбор в эпоху после COVID-19
Китай настоятельно призывает США уважать принципы рыночной экономики и честной конкуренции
В Китае восстановилась посещаемость туристических объектов класса А