首頁>>新聞>>滾動>>正文

2017北京國際出版論壇聚焦“一帶一路”出版新引擎

2017-08-22 16:25:09|來源:國際在線|編輯:王濤

  國際在線報道(記者 林維):2017年北京國際出版論壇22日在京舉行。數據顯示,去年中國共引進圖書版權16000余種,輸出圖書版權8000余種。在今年的國際出版論壇上,來自各國的業內人士聚焦“一帶一路”這個主題,探討如何更好的把優秀的國外出版物“引進來”,以及把中國優秀文化“輸出去”。

  出版業是一個國家文化傳播的重要載體。中國國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之在2017年北京國際出版論壇上透露,中國與“一帶一路”沿線各國近年來出版交流合作取得了豐碩成果。吳尚之説:“自2014年來,中國與(“一帶一路”)沿線國家版權貿易保持高速增長,年均增幅20%,佔中國版權貿易比例由2014年的5%提高到2016的15%。據初步統計,2016年,中國與沿線各國版權總量達到了5000種。”

  此外,吳尚之表示,中國國際版權貿易內容及地域均有了新變化:“反映各國當代經濟、政治、文化、社會發展進步的圖書成為版權貿易的主體。此外,版權貿易的區域、語種、結構不斷優化。在與東南亞、南亞國家保持版權貿易密集往來的基礎上,與阿拉伯、中東歐國家版權貿易的規模、內容的品質不斷提升。”

  據悉,中國已與“一帶一路”沿線29個國家和地區簽訂了政府間的互譯(圖書)協議,其中,中俄經典與現代作品出版項目已推出經典圖書57種;中阿典籍互譯出版項目完成了29種圖書的翻譯出版。

  但與此同時,對於中國出版業來説,“走出去”仍面臨不少困難。數據顯示,2016年,中國共引進圖書版權16587種,輸出圖書版權8328種,圖書版權貿易引進和輸出比例為1.99:1,現階段,中國國際出版仍存在出版物國際競爭力水準不足和版權貿易逆差嚴重的問題。鋻於此,曾出版《哈利波特》系列圖書和《追風箏的人》等優秀作品的布魯姆斯伯裏出版社執行董事理查德•察金對中國出版社也給出了三點建議:“第一,中國出版社可在海外設立分社,這個方法在20世紀曾受到英國出版社青睞,並證明行之有效,海外分社更容易把握當地文化,做出適應讀者需求的本土化産品。第二,中國出版公司收購外國大型出版公司,這或許是擴張最簡單的方式之一,但花費非常昂貴;第三,與國際出版機構合作,這種方式有利於了解對象國市場以及全球出版趨勢。”

  此外,與會專家還提出,中國出版社要搶佔數字出版的先機,高效發展出版業。

標簽:一帶一路

為您推薦

新聞
娛樂
體育
軍事
汽車

國際在線官方微信

國際在線趣新聞

返回頂端