Loading...

 
已閱
“‘雲上解碼幸福中國’——外媒記者雲參訪”系列活動之西安國際推介日
“‘雲上解碼幸福中國’——外媒記者雲參訪”系列活動之西安國際推介日將於9月10日在西安舉行。此次西安國際推介日活動,以碑林區、浐灞生態區為代表,通過西安“雲”推介、外媒“雲”參訪的形式,進行線上視頻連線對話、參觀、訪問等環節,分別從“歷史文化+營商環境”、“綠色生態+文旅融合”等領域進行“雲”上推介,在突出本區(城)特色之外,全面展現西安以文化為核、以生態為基、以創新為要的城市面貌。
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:54:03

    本次活動到此結束,感謝大家的關注!

    This is the end of today's event, thanks for your watching.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:52:47

    活動最後,現場播放了《西安歡迎你》視頻。

    At the end of the event, the video named "Welcome to Xi 'an" is played on the scene.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:50:22

    談及碑林區的夜經濟,徐琳説,碑林區為了更好地滿足大眾品質化、多元化、便利化的消費需求,連續多年舉辦“夜碑林·悅生活”系列活動,依託區域內名勝古跡眾多、交通便利、商貿繁榮、美食聚集等特有的碑林優勢,策劃開展了涵蓋夜食、夜娛、夜遊、夜購、夜宿、夜讀、夜跑等豐富內涵的系列活動。在這裡,吃、住、行、遊、購、娛等方面都極具碑林特色。

    Talking about the night economy in Beilin District, Xu Lin says that in order to better meet the consumption demand of quality, diversification and convenience, the Beilin District has held a series of " Beilin Night·Happy Life" activities for several consecutive years. Relying on the advantage of numerous scenic spots and historical sites in the area,  convenient transportation , prosperous commerce, gourmet gathered, the Beilin District has planned and carried out a series of activities covering night food, night entertainment, night travel, night shopping, overnight stay, night reading, night running and other activities. Right here, food, accommodation, transportation, travel, shopping, entertainment and other aspects are all have the feather of the Beilin District.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:47:03

    徐琳表示,近年來,碑林區積極挖掘、整合、利用歷史文化優勢資源,擴大對外開放新格局,先後舉辦了“盛世碑林·翰墨飄香”碑林蘭亭書法文化交流、“絲綢之路上的魅力碑林”、意大利國際合作博覽會等具有知名度和影響力的對外文化交流活動,向各國友人宣傳區域資源稟賦,講好碑林故事。同時,碑林區堅持以豁達的胸襟和開闊的眼光,借鑒世界各民族燦爛文化的精華,堅持文化互動、推動人文交流,實現合作共贏。

    Xu Lin says that in recent years, the Beilin District has actively explored, integrated, and utilized historical and cultural advantages to expand the new pattern of opening-up to the world. It has successively held many well-known and influential foreign cultural exchange activities, such as “Lanting Calligraphy Cultural Exchange Event”, “Charming Beilin on the Silk Road” and Italy International Cooperation Expo. These events promote regional resource endowment of Beilin District to friends from all over the world, tell the story of the Stele Forest. At the same time, the Beilin District insists on drawing on the essence of the splendid culture of all nations in the world with an open mind and broad vision, insisting on cultural interaction, promoting cultural exchanges, and realizing win-win outcome.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:42:56

    西安市碑林區文化和旅遊體育局局長徐琳就該問題進行了細緻的解答。

    Xu Lin, Director-General of Bureau of Culture, Tourism and Sports of Beilin District, gives a detailed answer to this question.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:42:08

    來自巴基斯坦《每日郵報》的記者Ajmal Khan提問。

    Ajmal Khan, a journalist from Daily Mail of Pakistan, asks a question. 

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:34:52

    西安浐灞生態區宣傳中心(文旅局)主任張燕為外媒記者進行解答。她表示,在西安,我們看中華歷史、看經典遺存,看的是千年古都的韻味悠長;在西安浐灞,我們看綠色生態之美、多彩人文之韻,看的是現代時尚開放的新西安。張燕説:“‘生態+文旅’已成為浐灞的獨特標簽,日前,我們結合浐灞的文旅特色,推出了‘灞柳迎送’‘世園晨曲’‘長安塔影’‘月光寶盒’‘濕地觀鳥’‘落日彩虹’‘絲路演藝’和‘千古情緣’等生態文旅新場景以及四條旅遊線路。歡迎大家來西安浐灞生態區遊覽。”

    Zhang Yan, Director of Publicity Center of Chan-Ba Ecological District(Bureau of Culture and Tourism) of Xi'an, answers the question. She says that when we learn about the Chinese history and classic relics in Xi’an,what we will see is the long-lasting charm of an ancient capital for thousands of years. In Xi 'an CED, we will see the beauty of green ecology, the charm of colorful humanities, and the modern New Xi’an featuring, fashion and openness. The combination of "ecology" and "cultural tourism" has become a unique tag of CED. Recently, based on its cultural tourism features, we have launched four new ecological and cultural tourism scenes, such as “ Greeting and Farewell from the Willow Trees” “Morning Song of Xi’an Expo Park “Shadow of Chang'an Tower”, “Moonlight Treasure Box”, “Wetland Birds Sightseeing”, “Rainbow of the Sunset”, “Silk Road Performing Arts ”and “Eternal Love Show”. Welcome to Xi 'an Chan-Ba Ecological District."

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:31:23

    來自塞內加爾《太陽報》的記者Amadou Diop就西安浐灞生態區的文旅資源進行提問。

    Amadou Diop, a journalist from Le Soleil of Senegal asks questions about the cultural and tourism resources in Xi’an CED.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:30:27

    接下來,活動進入了“雲參訪”環節,外媒記者們將就自己感興趣的問題進行線上採訪並展開對話交流。

    Next is online interview. The journalists from international media companies can have online interview based on the issues they are interested in.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:26:38

    西安浐灞生態區是“未來之城”,它走的是一條以河流治理帶動區域發展、以新區開發支撐生態建設,先是“綠水青山”、後是“金山銀山”的綠色發展之路、跨越發展之路、創新發展之路。

    Xi'an CED is the "City of the Future". It is developing based on the pattern of driving the regional development by river regulation, supporting the ecological construction by new district development, and promoting economic development with environment protection. The whole district is promoting its leaping and innovative development.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:23:35

    西安浐灞生態區是“會展之城”。西安國際會展中心運營以來,舉辦過第十二屆西安車展等多項有影響力的展覽活動和會議活動,已經成為西安市會展經濟發展的重要引擎和城市新地標,未來還將為"一帶一路"沿線國家、地區、城市提供綜合性的展覽、會議、交流、交易平臺。此外,西安領事館區、歐亞經濟綜合園區核心區、自貿試驗區、西安金融商務區等,也都成為了西安浐灞生態區與世界對話的窗口。

    Xi'an CED is the "City of Convention and Exhibition". Since the operation of Xi'an International Convention and Exhibition Center, it has successively held a number of influential exhibitions and conferences, such as the 12th Xi'an Auto Show. It has become an important engine for the development of Xi'an exhibition economy and a new city landmark. In the future, this center will also provide a comprehensive exhibition, conference, exchange and trading platform for the countries, regions and cities along the Belt and Road. In addition, Xi'an Consulate District, the core area of the Eurasian Economic Comprehensive Park, the Pilot Free Trade Zone, and Xi'an Financial and Business District have also become the important windows for communication between Xi'an CED and the world.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:20:36

    黃秦政表示,西安浐灞的生態之綠,是1200公頃水面、2000多公頃園林和六大生態公園打造成的一座會呼吸的城市花園;浐灞的時尚之綠,是以“生態園林化、城市藝術化”的生活美學理念,打造的“人、自然、藝術”協調發展的詩意棲居環境;浐灞的躍動之綠,是生活在這裡的人展現出的無限活力,是將綠色融入生活的綠色時尚體驗。

    Huang Qinzheng says that, from the ecological aspect, Xi'an CED is a breathing city park with 1200 hectares of water, more than 2000 hectares of parks and six ecological parks. From the green fashion aspect, the CED indicates a poetic living environment of coordinated development of human, nature and art, based on the aesthetic concept of "ecological horticulture and urban art". From the city vitality aspect, the CED showcased the boundless vitality of people living here and the green fashion experience of integrating green into life.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:18:26

    西安浐灞生態區管委會副主任黃秦政進行主題推介。

    Huang Qinzheng, Deputy Director of Management Committee of Xi’an Chan-Ba Ecological District, gives a thematic speech to promote Chan-Ba.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:11:27

    接下來,現場播放了浐灞生態區主題宣傳片,大家在線上感受到了浐灞的生態之美。

    Next, the promotional video of Chan-Ba Ecological District is played onsite. The audience can feel the charm of the ecology in Chan-Ba.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:09:40

    碑林區創新活力迸發。碑林區大力推進環大學創新産業帶建設,建立4.3萬平方米的西安創新設計中心,搭建了創業孵化、技術轉移服務、投融資服務、産品展示交易、公共服務5大平臺和“一站式”創新創業服務中心,建成MFG、優客工場等眾創載體125個、面積298.25萬平方米,是西安市“雙創”五個主陣地之一。

    Beilin District has witnessed the boom of Innovative vitality. Beilin District is vigorously promoting the construction of the university-based industrial belt, establishing Xi'an Innovation Design Center with 43,000 square meters, and building five public service platforms and "one-step" entrepreneurship and innovation service center for business incubation, technology transfer service, investment and financing service, product exhibition and transaction, and public service. There are 125 mass innovation carriers including MFG and Youke Workshop, covering an area of 2,982,500 square meters. It is one of the five main areas on mass entrepreneurship and innovation in Xi'an.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:07:59

    碑林區科教資源富集。區域內聚集了西安交通大學、西北工業大學等17所高校,131家科研機構,各類科研人員3萬多人。基於此,碑林區建立了環大學技術轉移平臺,並與北京大學、復旦大學等15所國內知名高校和地區創新聯盟合作成立了環大學技術轉移聯盟。碑林區是全市乃至全國科技人才、科技成果最密集的城區之一。

    Beilin District is rich in science and education resources. Seventeen universities such as Xi'an Jiaotong University and Northwestern Polytechnical University, 131 scientific research institutions and more than 30,000 researchers have gathered in the region. Under this circumstance, Beilin District has set up a University-Based Technology Transfer Service Platform, and established the University-Based Technology Transfer Union with 15 well-known domestic universities and regional innovation alliances, including Peking University and Fudan University. Beilin District is one of the urban areas with the most scientific and technological talents and scientific and technological achievements in Xi'an and even in China.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:04:34

    碑林區商貿繁榮時尚。區域內有鐘樓、大南門2個高品質商圈,擁有商務樓宇113棟,樓宇入駐企業超過8600家,吸引了眾多世界和全國500強企業入駐。碑林區被授予“中國商業名區”、陜西省唯一的“中國樓宇經濟最具投資價值城區”和“2020中國夜經濟繁榮百佳縣市”稱號。

    Beilin District is prosperous and fashionable. There are two high-quality business areas, Bell Tower and Great South Gate, with 113 commercial buildings and more than 8600 enterprises, which have attracted Fortune 500 and China's top 500 enterprises to conduct business here. Beilin District has been awarded the title of "China's Famous Commercial District", the "Most Valuable Building Economy Investment District of China" in Shaanxi Province and "2020 China's Top 100 Cities and Counties for Night Economic Prosperity".

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 16:01:22

    碑林區人文底蘊深厚。區域內有西安博物院、碑林博物館、明城墻、鐘樓等著名旅遊景點,“盛世碑林”和“書法聖地”等文化品牌知名度美譽度持續提升,多次成為省市和國家重要節慶活動、外事活動主場地,被稱為“西安會客廳”。

    Beilin District is rich in cultural deposits. It has well-known tourist attractions, such as Xi'an Museum, Forest of Steles Museum, Ming Dynasty City Wall and Bell Tower. Cultural brands such as "Forest of Steles in the Golden Age" and "Holy Land of Calligraphy" have been continuously improved in popularity and reputation. Beilin district has become the main venues of important festivals and foreign affairs activities for many times, and have been called "Reception Hall of Xi'an". It is called "Reception Hall of Xi'an".

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:59:05

    盧光文向大家介紹,碑林區是西安市中心城區,因聞名中外的金石寶庫——宋代“碑林”而得名。盧光文説,碑林是一個“踩著的地都是歷史,吹過的風都是文化,聽到的話都是商機,看到的景都是科創”的城區。

    Lu introduces that Beilin District is at the city center of Xi'an. It is named after a world renowned place with a large number of stone tablets - "Stele Forest" in the Song Dynasty. Lu says that Beilin District is a place full of historical, cultural, commercial and technological elements.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:57:17

    西安市碑林區委副書記、區長盧光文進行了主題推介。

    Lu Guangwen, Mayor of Beilin District in Xi'an, makes a thematic promotion.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:50:06

    接下來,大家通過碑林區宣傳片進行了線上參觀。碑林區緊抓文旅核心,促進科技創新成果轉化,全面優化城區發展環境,著力推動新舊動能轉換,讓古老的文化煥發出全新活力。

    Next, the attendees will have an online trip in Beilin District through the promotional video. Beilin District grasps the core of cultural tourism, promotes the transformation of scientific and technological innovation achievements, comprehensively optimizes the urban development environment, and makes great efforts to promote the conversion of old and new driving forces, so as to make the ancient culture show new vitality.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:47:24

    “中華人民共和國第十四屆運動會,將於明年9月15日在西安開幕!今天,雲採訪讓您‘一日看盡長安花’;明天,期待我們能夠相聚西安,相約‘十四運’,共同感受古長安和新西安的開放與包容、創新與精彩。”劉新鋒説道。

    "The 14th National Games of the People's Republic of China will open in Xi'an on September 15 of next year! Today's online interview will take you to every remarkable spot of Xi'an in one day. In the near future,we look forward to meeting you in Xi'an during the 14th National Games of the People's Republic of China to witness the openness and inclusion, innovation and excitement of ancient Chang'an and today's new Xi'an." Liu said.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:41:40

    西安是開放之城,歷史悠久、底蘊深厚;是樞紐之城,承東啟西、連接南北;是活力之城,産業興旺、潛力巨大;是創新之城,智力富集、創新涌動。劉新鋒説:“新冠肺炎疫情暴發後,我們堅持把人民群眾的生命安全和身體健康放在第一位,果斷採取系列措施,取得重大成果,自2月20日起再沒有新增本地病例。疫情得到有效控制後,我們積極推動經濟加快復蘇。”

    Xi'an is an open city with a long history and profound cultural heritage. It is a hub city, connecting east and west, north and south. It is a vibrant city with thriving industries and great potential. It is also the city of innovation, rich in intelligence and surging innovation.  "Since the COVID-19 outbreak,we have consistently put people's life safety and health first, taken a series of decisive measures and achieved significant results. There has been no new local confirmed case since February 20. After the COVID-19 outbreak was effectively brought under control, we has made active efforts in accelerating the pace of economic recovery." Liu said.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:30:26

    西安市委宣傳部副部長劉新鋒致辭並對西安進行了推介。劉新鋒説,西安古稱長安,是古絲綢之路的起點,古絲綢之路綿亙萬里,延續千年,積澱了以和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏為核心的絲路精神。

    Liu Xinfeng, Deputy Director of Publicity Department of Xi'an Municipal Party Committee, delivers a speech and gives an introduction about Xi'an. He says that Xi'an is called Chang'an in ancient times. It is the starting point of the Ancient Silk Road, which stretches for tens of thousand miles, has lasted for thousands of years, and embodies the Silk Road spirit featuring peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:23:34

    中國國際新聞交流中心負責人在線上介紹了本次活動的概況。

    The head of the China International Press Communication Center gives an overview of today's event online.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:17:21

    現場播放了西安的宣傳片,大家通過精彩的畫面走進西安。

    The promotional video of Xi'an is showed on the scene, and the audience get to know Xi'an through wonderful video pictures.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:15:17

    西安市市長李明遠向全球發出“千年古都,常來長安,西安歡迎你”的邀請。

    Li Mingyuan, Mayor of Xi'an, extends an invitation to the whole world: “Welcome to Xi'an, the ancient city with centuries-long history.”

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:09:45

    西安市委宣傳部副部長劉新鋒,西安市碑林區委副書記、區長盧光文,西安浐灞生態區管委會副主任黃秦政,西安市碑林區文化和旅遊體育局局長徐琳,西安市碑林區委網信辦主任、團區委書記李原淵, 西安浐灞生態區宣傳中心(文旅局)主任張燕,國際在線副總裁何清,國際在線地方部總監吳曉虹,國際在線陜西頻道總編輯史佳,西安市(區)委網信辦有關領導,以及人民網、新華網、西部網、群眾新聞網、騰訊、鳳凰網等中省市新聞媒體的編輯記者參加本次活動。

    Liu Xinfeng, Deputy Director of Publicity Department of Xi'an Municipal Party Committee, Lu Guangwen, Mayor of Beilin District in Xi'an, Huang Qinzheng, Deputy Director of Management Committee of Xi'an Chan-Ba Ecological District, Xu Lin, Director-General of Bureau of Culture, Tourism and Sports of Beilin District, Li Yuanyuan, Director of Cyberspace Administration of Beilin District, Zhang Yan, Director of Publicity Center of Chan-Ba Ecological District(Bureau of Culture and Tourism) of Xi'an, He Qing, Vice President of CRI Online,Wu Xiaohong,Director of Local Department of CRI Online,Shi Jia,Editor-in-chief of CRI Online Shaanxi Channel,relevant leaders of the Cyberspace Administration at municipal and district levels, as well as editors and reporters from the national, provincial and municipal media such as People's Daily Online, Xinhuanet,cnwest.com, sxdaily.com, Tencent and ifeng.com,attend today's event.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:07:46

    本次活動中,來自巴基斯坦、阿富汗、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦、馬來西亞、巴布亞新幾內亞、蒙古國、印度、孟加拉國、尼泊爾、斯裡蘭卡、白俄羅斯、波蘭、希臘、波黑、北馬其頓、利比裡亞、塞內加爾、蘇里南等20個國家、29家主流媒體的記者,與西安相約“雲”端。

    In this event, journalists from 29 mainstream media in 20 countries including Pakistan, Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Malaysia, Papua New Guinea, Mongolia, India, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka, Belarus,Poland,Greece, Bosnia and Herzegovina, North Macedonia, Liberia, Senegal, Suriname, will have an online date with Xi'an.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 15:05:48

    嘉賓和媒體記者陸續進入會場。

    The distinguished guests and journalists are gradually entering to the meeting hall.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 14:57:40

    西安作為中國的代表性城市之一,2020年上半年,其GDP以2.8%的增速展現著中國疫後復蘇的強勁動力。本次活動以碑林區、浐灞生態區為代表,通過西安“雲”推介、外媒“雲”參訪的形式,進行線上視頻連線對話、參觀、訪問等環節,全面展現西安的城市面貌。

    As one of the representative cities in China, Xi'an's GDP grew at a rate of 2.8% in the first half of 2020, showing the strong momentum of China's post-pandemic recovery. Represented by the Beilin District and the Chan-Ba Ecological District, with the form of online promotion of Xi'an and online interviews with foreign media reporters, this event arranges video connection dialogues, visits,  and interviews, fully showing the image of Xi'an.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_頭像2
    國際在線
    2020-09-10 14:50:54

    當前,全球仍處於抗擊新冠肺炎疫情的關鍵期,經濟深度衰退。而國內疫情防控得力,復工復産復商復市進度加快,為中國經濟率先恢復打下了堅實基礎,這也正是幸福中國最真實的寫照。為了記錄和展示發展、開放、合作、包容的真實中國,今天,“‘雲上解碼幸福中國’——外媒記者雲參訪”之西安國際推介日活動舉行,國際在線直觀中國將進行全程直播,敬請關注。

    At present, the world is still in a critical period to combat COVID-19 and the global economy is in deep recession. The effective prevention and control of COVID-19 in China and the accelerated resumption of work and business have laid a solid foundation for China to take the lead in economic recovery, which is a true reflection of Happy China. In order to record and show the real conditions of China featuring development,openness, cooperation and inclusiveness, “Decode a Happy China via Cloud Tours - Foreign Media Online Interview Xi'an Promotion Day” will be held today, and there will be live coverage on CRI Online. Please stay tuned.

    00:00
    00:00