走進神秘阿語世界 助力中阿文化交流

2018-10-22 17:53:30|來源:陜西網|編輯:王菲|責編:趙瀅溪

  在國內外語圈子中,常有“三分鐘韓語,三小時英語,三天的法語,三個月的日語,三年的德語,三百年的阿拉伯語”這一説法。阿語作為一個古老而神秘的語種,讓人在看到它的第一眼就會銘記於心。它和漢語一樣具有多種形式精美的書法藝術、深厚的歷史底蘊,令許多人渴望一探究竟。但那筆走龍蛇的“蝌蚪文”和拗口的發音卻攔下了不少人的腳步。

  為了尋找打開這扇神秘大門的鑰匙,在西安新月軟體有限公司(以下簡稱“新月軟體”)有這麼一群人,數年來積極投身以阿語為主的軟體開發,希望通過他們的付出和努力,用專業的知識信息服務為每一位阿語的學習者和應用者解決困惑、提供便利。

  慧眼如炬

  發現來自中東的神秘寶藏

  阿拉伯語屬於閃含語系,是世界上最早出現的拼音文字,是阿拉伯民族的母語,主要通行于西亞和北非地區,現為19個阿拉伯國家及4個國際組織的官方語言。阿拉伯人的教育一開始就與伊斯蘭教和清真寺聯繫在一起,清真寺是阿拉伯人歷史上最早的學校。伊斯蘭教最早興起于阿拉伯半島,伊斯蘭教的經典著作《古蘭經》以及其他諸多經典均由阿拉伯語著成。阿語也是伊斯蘭教的宗教語言,是全世界將近十六億穆斯林履行宗教功課所使用的語言。對於穆斯林而言,阿語有著舉足輕重的地位,可以説是他們的第二母語。

  由於阿拉伯國家地處亞歐大陸連接處,是東西方文化交流的重要媒介,在阿拉伯國家上千年的發展歷史中,其語言發展也受到東西方文化的影響,語言體系上吸收其他文化的優秀部分,形成了紛繁複雜的阿語體系。在中世紀的數百年間,阿拉伯語曾是整個文明世界學術文化所使用的語言之一。

  近年來,隨著中國對外交流的不斷加強以及“一帶一路”倡議的提出和推進,阿拉伯國家成為搜索關鍵詞,中阿經貿、文化、政治交往持續升溫,阿語勢必在商品貿易、文化交流、科技合作、社會文化、交流中發揮重要作用。阿拉伯語的學習和使用也將形成一種主動、多元的互動式上升趨勢。國人學習阿拉伯語的數量也在逐漸增加。

  新月軟體創始人史育國以其敏銳的目光和對整個大環境的了解,發現“一帶一路”國家的市場是一片藍海。於是他和他的團隊迅速轉變視野,進軍這一充滿機遇的領域,面對“一帶一路”國家及市場,開發了麥阿尼阿漢詞典、麥阿尼阿阿詞典、一零三章、你讀等一系列阿語為主的軟體,為阿拉伯國家的人民以及學習阿語的中國人群提供學習和生活上的便利。

  立足專業 匯聚各方力量

  填補市場空白

  “紛繁複雜”的語法和“冗長晦澀”的句子是阿拉伯語的一大特點。據了解,阿拉伯語由28個字母組成,每個字母根據不同的發音符號共可發出13個不同的音,同時,一個字母由於在詞語中所處位置的不同,會産生四中不同的寫法,這些特點和我們所使用的漢語以及接觸最多的英語都大有不同,也成為了每一個學習阿語的人所面臨的最大難題。新月軟體開發的麥阿尼阿漢和阿阿詞典正是針對阿語這一特點進行探索。

  阿漢及阿阿詞典共發動150余名研究阿語的專家從各類阿語典籍中搜尋和提供資料,超過一千多人的整理團隊負責將散落在各地的資料整理好,並製作成數據庫,另外還有一支團隊負責校對資料,以保證詞典更好地幫助人們學習阿語。

  詞典中共收錄了6萬多個阿語單詞,30多萬條阿語詞彙,包含了日常生活、科研、醫學、歷史、文化、藝術、天文、地理等多個學科的專業詞彙以及中國方言詞彙,同時,依託分佈於世界各國的線下數據整理團隊,根據不同國家的習俗,專門收錄整理常用詞彙對照信息及專屬翻譯,讓詞語更加融入生活,增強詞語的學習及理解,解決語言及學習溝通過程中的問題。

  “阿語的詞語由字母和音調組成,音調發生變化,整個詞語的意思就會改變。每個阿語單詞還具有眾多關聯性,每個關聯性都會牽扯到詞語的用法,整個數據的整理是十分耗費精力和人力的,在這個過程中之所以能得到這麼多人的幫助,是因為這個市場缺乏這種産品,大家對此都非常期待。”史育國説,“詞典的製作與一般電子書製作不同,需要非常專業的人士對各類書籍資料進行整理,經歷兩年多時間最終形成了現在大家手機上所能看到的這兩部詞典。”

  繁雜的阿語體系就像一棵大樹,我們平時所看到的詞彙就像樹的枝葉,而詞的字母根則是大樹的樹根。史育國告訴我們,通過一般的詞典對阿語詞彙進行查詢的時候,首先需要確定這個詞彙中的字母根,通過字母根進行查詢,不然根本無從查起。而複雜多變的阿語詞彙常常令專業的阿語教授也會陷入困惑。這兩部詞典APP的出現為學習阿語的人們提供了諸多便利,由於詞典很好體現了詞彙之間的關聯性,這兩部詞典在查詢習慣上支持容易被接受的“輸入法查詢”及傳統的“字母根查詢”兩種方式,極大方便了每一個學習者和應用者。

  詞典作為工具書,為學習阿語的人提供了幫助,一零三章則從生活習慣上為國外穆斯林提供了諸多便利。同為穆斯林的史育國説,每位穆斯林每天都要做五次禮拜,而不同地區做禮拜的時間互有差異,通過一零三章能夠準確為不同地區的穆斯林設置禮拜時間提醒。此外,該軟體還為穆斯林提供了生活商品售賣、禮拜方位提醒、古蘭經誦讀、經注學習、清真寺地理位置信息等必備的生活信息,幫助穆斯林解決了日常生活中的重要問題。

  優化服務 貼近生活

  開拓産品出口新渠道

  阿拉伯的語言體系十分複雜,而且阿拉伯國家又多以進出口貿易為主,對於IT方面接觸很少,在電子信息方面的産品比較缺乏,但他們的年輕人對於這方面又有很強烈的需求。阿語在發展中沒有經過太多改革,每一個詞都是有十分具體的指向,僅僅描述駱駝就有200多個詞。史育國告訴我們,在詞典的製作過程中與埃及、沙特、科威特等國的國家大學的教授經常進行交流,他們表示本國學生在學習阿語過程中時而會有難以理解的詞彙、新興詞彙、語句等,又無從下手。同樣,在中國學習阿語也普遍存在這種情況。

  開發這類具有文化背景和針對特殊語種群體的服務軟體,對開發者有很高的要求。首先就需要深入了解對方的文化和習俗。據史育國介紹,穆斯林這一群體是一個相對封閉的群體,他們的生活和宗教息息相關,不可分割。所以,針對阿拉伯國家和地區的市場所開發的軟體就要盡可能地實現本地化、生活化,産品越符合當地人的習慣,就越容易被接受。作為穆斯林,史育國對這個群體的文化和習俗有著十分深入的了解,同時借助強大的線下資源,新月軟體在這一方面擁有得天獨厚的優勢。

  “我們在海外擁有兩百多萬的用戶資源,而這些用戶都是自然成長,沒有經過推廣。數量的增長都是依靠我們開發的應用在用戶之間進行分享推薦得以實現。産品做得好,得到用戶的認可,他們就會自主向身邊的人進行推薦。”史育國説,這也是穆斯林這個群體的一種獨特性。

  在下一步的發展中,新月軟體還將繼續拓展升級面向“一帶一路”國家和市場的軟體,逐步將吃穿住行等更多與生活相關的方面加進應用之中,圍繞當地人群的生活方面深入開發,利用先進的電子信息技術,為他們提供更加優質的生活服務。

  新月軟體前身是一家遊戲開發公司,中國是遊戲大國,在遊戲開發團隊資源、遊戲人群數量、遊戲收入等方面都有許多國家無法比擬的優勢。當前中國國內遊戲市場處於半飽和狀態,而海外尤其是中東地區非常缺乏。史育國也希望能通過這個平臺把中國的遊戲帶到阿拉伯國家,實現遊戲的對外出口。而且他們更了解穆斯林的生活習俗和文化,也擁有一定數量的海外用戶群體,有信心和能力,拓展海外市場。

  “希望最終能夠通過這個方式,依託‘一帶一路’的機遇,開闢出一個新的出口渠道,將中國更多的産品出口到阿拉伯國家甚至其他西方國家,助力中阿在文化、經濟等多方面的交流。”史育國説道。

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。

友情連結