如何讓經典作品再度“怒放” 陜西文學IP改編還缺哪味“藥”

2019-01-22 09:53:37|來源:西安日報|編輯:王菲|責編:趙瀅溪

  原標題:陜西文學IP改編還缺哪味“藥”

  曾在賈平凹文學藝術館展出的電影《野山》圖片資料。

  陜西是文學大省,以柳青、路遙、陳忠實、賈平凹等為代表的文學“陜軍”在全國具有重要地位。將各位文學大咖的作品改編為影視劇、話劇、戲劇等藝術形式的工作近年來呈井噴之勢,其中的電視劇《平凡的世界》《初婚》、早前拍攝的電影《人生》等精品力作,受到廣大觀眾的熱烈歡迎和好評。與此同時,有些從文學作品改編而來的作品卻難盡如人意。如何充分發揮陜西文學大省的文學資源,將相關的文學作品改編為可以傳承百年的精品劇目?專家有話要説——

  話劇《平凡的世界》全國巡演場場火爆,電影《人生》拍攝至今幾十年依然讓人難忘,電視劇《初婚》在央視播出收視率高企……這些作品的成功,都是因為其真正體現了原作品的精髓並作出提升。在戲劇評論家胡安忍、作家張艷茜等專家看來,陜西是文學大省,優秀的文學作品很多,劇目改編創作也不乏精品,但從現狀看,陜西優秀文學作品的改編,還是有其明顯的缺陷,比如優秀編劇少,劇本水準品質不高等現象,並建議二度創作還是需要在劇本的編寫、創排上下功夫,真正吃透原著,從而創作出可傳承下去的經典。

  文學作品改編的經典永流傳

  在當代,陜西作家推出了一部部優秀的作品,其中很多被改編成為了影視劇、戲劇、話劇、歌劇等藝術形式,比如電影《人生》、電視劇和話劇《平凡的世界》,被改編成為電影、電視劇、話劇等藝術形式的《白鹿原》,由賈平凹的小説《雞窩洼的人家》改編而成的電影《野山》等等,都在不同時期,受到了廣大觀眾的喜愛和好評。這充分説明瞭陜西大量優秀的文學作品,是影視等劇目改編的金礦。

  電影《人生》當年的上映,其火爆程度至今還保留在很多人的記憶當中。“70後”的劉明軍當年看這部電影時還是個中學生,他告訴記者:“到現在我還記得電影裏面巧珍的父親喊‘哎……巧珍……’的畫面。片子的費用是200元,這是當年我知道的最高的費用了,為了減輕各自的負擔,四五個村子輪著放,一段放完了,另一段片子還沒送來,所有人都等著。等送片子的人來了,全體都歡呼‘來了,來了’,那個場景我到現在都忘不了。”

  閻良區作協主席冉學東説:“西影推出的電影《人生》,是一部難得的經典之作。電影中主人公的故事,同廣大讀者和觀眾産生了十分強烈的共鳴。尤其電影中高加林、劉巧珍等眾多人物形象十分豐滿,他們就生活在我們每個人的身邊,這部電影看過後給人有親切感,也很震撼,我感動之餘,反復看過十多遍。像這些由文學作品成功改編而成的優秀作品,不僅讓人們通過不同的藝術形式對原作有了更加深入的了解和認識,同時也促進了繁榮了陜西的文學創作。”

  經典劇作背後是厚重的文學積澱

  像電影《人生》、北京人藝版的話劇《白鹿原》一樣,精心改編之後,劇作自身在成功的同時,也讓人們對原著有了更深刻的理解和認識,二者相得益彰。

  作家、《路遙傳》的作者張艷茜告訴記者:“陜西人藝版的話劇《平凡的世界》應該説是一部成功地由文學作品改編而來的劇作。在創作之前,劇作的主創人員跟我長時間的聊了兩次,了解路遙這個人,也聊這部小説,真正地是朝著把這本小説吃透的路去走。當時第一版劇本出來後,又請大家座談,修改提升甚至好多都是推翻了重來,大家一起努力,希望通過這樣的改編,高水準地把原作的精髓展示給觀眾。從演出的效果來看,應該説是受到了觀眾的歡迎和認可,讓人更加了解了路遙,了解了《平凡的世界》這部優秀的經典作品。”

  在國外,也不乏從優秀文學作品改編而來的劇作,比如《亂世佳人》,先後被改編為電影、歌劇、戲劇等多種藝術形式,深受觀眾喜愛,比如2004年法文版音樂劇《亂世佳人》,曾駐場9個月演出200場,創下了法國歷史上首輪演出時間最長的劇目紀錄。

  陜西文學IP改編要過好劇本關

  在當今中國文壇,文學“陜軍”在中國文壇的地位舉足輕重。從杜鵬程的《保衛延安》、柳青的《創業史》開始,陜西又相繼走出了路遙、陳忠實、賈平凹、高建群等一批有影響力的作家,《平凡的世界》《人生》《白鹿原》《浮躁》《秦腔》《最後一個匈奴》以及吳克敬的《狀元羊》、葉廣芩的《青木川》等精品佳作,都在全國範圍內産生了廣泛而深遠的影響。

  這些優秀作品,為影視劇、話劇、戲劇、歌劇等其他藝術提供了豐富的二度創作的“礦藏”。 有些文學作品的改編取得了成功,比如電影《人生》《野山》話劇《平凡的世界》《白鹿原》等。但與此同時,有些從文學作品改編而來的劇目卻難盡如人意。

  張艷茜表示,優秀或者經典的文學作品,本身就達到了一個很高的高度,而作為二度創作的劇作改編,觀眾肯定會抱著期望去看,如果不能保持這樣一個高度,難免讓人失望甚至詬病。“我覺得文學作品的劇作改編,首先是要吃透原著,在符合劇作需求的基礎上,真正將原著的思想性、藝術性、文學性體現出來,這就需要劇作的導演、編劇、演員等主要創作人員在前期下苦功夫。還有一點就是,演員的選取上也很重要,有時選一個好的合適的演員,會對劇作的成功起到難以想像的作用。就像當年電影《人生》上映後,主演周裏京走在大街上會被大媽們追著罵,責問他為什麼要拋棄善良可愛的劉巧珍。”

  胡安忍表示,陜西是文學大省,出了這麼多的文學大家和優秀的作品,把他們的作品改編成其他藝術形式的劇作,非常有必要,也是繁榮陜西文化的好路子。“劇本被稱為一劇之本,但從我了解的情況看,省內現在缺乏優秀的編劇人才,很多劇本還遠遠達不到創排的高度和水準,有好多劇目都請的是外地的編劇來寫劇本。從這一點來説,我們省應該抓緊培養我們自己的好編劇。希望年輕一代儘快成長起來,在陜西文學作品的改編創作中挑起大梁,把陜西的文化傳播出去。”

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。

友情連結