中國國民黨抗議遭蔡當局外事部門“去中國化”

 

圖片默認標題_fororder_W020170920709403326711

 

蔡英文當局所謂“外交部”寄給國民黨的公文信封,原本用印“中國國民黨”,卻又十分突兀地以修正帶把“中國”兩字涂銷掉,引起國民黨不滿。(臺媒圖)

 

蔡英文當局自去年“520”上臺以來,先後發動“去蔣”、去孫、“去孔”、取消遙祭黃帝陵、降格鄭成功祭典、停辦抗戰80週年紀念展、廢除課綱微調、推動新歷史課綱、拆除台北故宮獸首等十數項“去中國化”舉措。而今,蔡當局“去中國化”的“屠刀”,竟疑似直接揮到了中國國民黨頭上!

 

綜合台灣媒體報道,中國國民黨最近收到一份由蔡英文當局外事部門,即所謂的“外交部”寄來的公文信函,信封上收件人一欄,原本是印著“中國國民黨”等字,結果卻十分突兀地,被人以修正帶把“中國”兩字塗抹掉,讓國民黨十分不滿。國民黨質疑此舉背後有高度政治意涵,並痛陳,就連臺當局所謂“不當黨産處理委員會”都還沒有要消滅國民黨,反而是臺外事部門先動手了。

 

據了解,臺外事部門高層今天中午已特地致電國民黨中央黨部表達歉意,聲稱此事純屬外事部門承辦人員“作業疏失”,並非為了“去中國化”,刻意要把“中國國民黨”的“中國”兩字去除。

 

但國民黨人士仍質疑,明明臺外事部門原本製作的印鑒,就是“中國國民黨”5個字,為何蓋到信封上後,又要把“中國”兩個字涂掉?這豈是“作業疏失”所能解釋?實在令人匪夷所思!因此,該部門的解釋無法讓人接受,難道外事部門承辦人員連政黨名稱的基本常識都沒有?

 

另據報道,臺外事部門這封公文信函的內容,是代轉某位海外訪賓給中國國民黨的致謝函,如今卻釀成政治風波。

 

針對此事,中國國民黨文傳會主委李明賢指出,蔡英文當局外事部門涂銷“中國”兩字的作法,明顯具有“去中國化”的政治意涵,而且明顯有失禮儀,是對政黨的不尊重,臺外事部門應該徹查此事。(中國台灣網 王思羽)