คำยอดฮิตในภาษาจีนของปี 2019

2020-01-08 10:54:56 | CRI
Share with:

圖片默認標題_fororder_20200108cui-關鍵詞

เมื่อเร็ว ๆ นี้ เว็บไซต์หนังสือพิมพ์เหริน หมินรึเป้าประกาศคำยอดฮิตภาษาจีนประจำปี 2019 วันนี้ เรามาดูว่ามีอะไรบ้าง

1.區塊鏈 หรือบล็อกเชน

บล็อกเชนเป็นศัพท์ทางวิชาการ โดยความจริงแล้ว เป็นฐานข้อมูลที่แบ่งปันได้ มีลักษณะที่ปลอมแปลงไม่ได้ มีร่องรอยตลอดทาง ย้อนหลังได้ มีความโปร่งใส เป็นเทคนิคที่มีอนาคตสดใสทำให้ทางการจีนให้ความสำคัญกับบล็อกเชน วันที่ 24 ตุลาคมปี 2019 นาย สี จิ้นผิง เลขาธิการใหญ่พรรคคอมมิวนิสต์จีนเน้นว่า ต้องถือบล็อกเชนเป็นช่องทางสำคัญแห่งนวัตกรรมด้านเทคนิค และผลักดันการพัฒนาเทคนิคและอุตสาหกรรมบล็อกเชน ทำให้บล็อกเชนกลายเป็นจุดโฟกัสและที่รู้จักกันในสังคม

2.硬核 หรือ ฮาร์ดคอร์

คำว่า “yinghe” ทีแรกหมายถึงสไตล์เพลงชนิดหนึ่งเหมือน Rap ในปี 2019 ชาวจีนเริ่มขยายใจความของคำนี้ โดยใช้คำนี้เพื่ออุปมาว่า เก่งมากหรือแข็งกร้าวมาก อย่างเช่น “yingheguiding” แปลว่า ข้อกำหนดที่แข็งกร้าว ส่วน “yingherensheng” หมายถึงชีวิตที่เก่งมาก

3.996

“996” หมายถึงระบบการทำงานแบบหนึ่งของจีน ก็คือทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้า เลิกงาน 3 ทุ่ม ทำงานสัปดาห์ละ 6 วัน ระบบการทำงานแบบนี้มักจะปรากฎในบริษัทไฮเทคอินเตอร์เน็ต

4.我太難了 หรือผมยากเต็มที

คำว่า wo tai nan le มาจากคลิปวิดีโอ มีผู้ชายคนหนึ่งคิ้วขมวด และพูดว่า ผมยากเต็มทีเพราะมีแรงกดกันมาก จึงกลายเป็นที่นิยมของชาวจีนในปี 2019 แล้วชาวจีนที่อยู่ภาคใต้ก็เริ่มใช้คำนี้ล้อเลี้ยน เพราะคำว่า ภาคใต้ในภาษาจีนออกเสียงว่า nan ส่วนคำว่า ยากในภาษาจีนก็ออกเสียงว่า nan เหมือนกันแต่เป็นคนละคำ

5.我不要你覺得 我要我覺得

ประโยคที่ว่า “wo bu yao ni jue de wo yao wo jue de” มาจากรายการตอนหนึ่ง ในรายการนี้ พระเอกมักจะถือตัวเองเป็นศูนย์กลาง ไม่คำนึงถึงความเห็นของคนอื่น และมักจะพูดว่า wo bu yao ni jue de wo yao wo jue de ซึ่งแปลว่า ผมไม่เอาที่คุณคิดว่า ผมเอาแต่ที่ผมคิดว่า จึงได้รับความสนใจจากผู้ชม และกลายเป็นคำยอดฮิต คำนี้ไม่ใช่คำที่คนจีนเลียนแบบ แต่มักจะใช้ในการล้อเล่น

(Bo/Cui)

  • เสียงข่าวประจำวัน (19-04-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (19-04-2567)

  • เสียงคุยกันวันละประเด็น (19-04-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (18-04-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (18-04-2567)

何喜玲