วันวานภาคภาษาไทยซีอาร์ไอ

2022-01-20 10:51:06 | CRI
Share with:

วันวานภาคภาษาไทยซีอาร์ไอ

ส่วนการเลือกผู้ประกาศก็เข้มงวดมาก งานของผู้ประกาศซับซ้อนมาก  ต้องออกแผ่นเสียงด้วยตัวเอง

ต้องถ่ายทอดสดเองด้วย  อากาศในห้องออกอากาศไม่ดี โดยเฉพาะในฤดูร้อนต้องวางก้อนน้ำแข็งเพื่อลดความร้อน ทั้งออกอากาศและปล่อยเสียงดนตรีด้วยกัน ดังนั้น มันไม่ง่ายเลยที่จะเป็นผู้ประกาศในตอนนั้น

ตอนนั้นยังไม่มีมือถือ แต่ละบ้านยังไม่มีแม้แต่โทรศัพท์ธรรมดา เมื่อมีข่าวล่าสุดข่าวด่วนมาจะทำอย่างไรดี อย่างเช่น หากแผนกภาคภาษาไทยมีรายการออกอากาศในตอนเช้าก็ต้องออกอากาศในตอนเช้า

ดังนั้น วิธีการก็คือ เจ้าหน้าที่กองบรรณาธิการโทรศัพท์ไปถึงห้องสื่อสารที่มีโทรศัพท์ ห้องสื่อสารจะไปแจ้งให้หัวหน้าแผนกทราบ หัวหน้าแผนกไปตามเพื่อนร่วมงานมารีบออกอากาศ

บางครั้งก็เป็นเวลาตีสามหรือตีสี่อยู่เสมอ ซึ่งไม่สะดวกมากในขณะนั้น แต่เพื่อนร่วมงานทุกคนก็อดทนยืนหยัดได้

เมื่อออกอากาศข่าวล่าสุดหรือข่าวด่วน บางครั้งก็ไม่มีเวลาแปล ดูต้นฉบับภาษาจีนโดยตรงแล้วออกอากาศเป็นภาษาไทยทันที

วิธีออกอากาศเรียนจากสถานีโทรทัศน์ส่วนกลางจีน สอนการออกเสียง ตอนนั้นเทปอัดเสียงคือลวดเหล็ก ใช้งานยาก หลังผ่านการทดสอบที่ยากลำบากทุกรูปแบบ ภาคภาษาไทยก็เติบโตขึ้น

วันวานภาคภาษาไทยซีอาร์ไอ

หลังปี 1970 นักศึกษาที่จบจากมหาวิทยาลัยภายในประเทศจำนวนมากก็เข้าทำงานในภาคภาษาไทย

แม้สภาพความเป็นอยู่ภายในมีช่องว่างที่แตกต่างกับต่างประเทศในเวลานั้น แต่ทุกคนรวมตัวกันและมีความสุขมาก ต่อมาเราขยายทีมงาน คือไปโรงเรียนสอนภาษาจีนของชาวจีนโพ้นทะเลซัวเถาเพื่อรับสมัครนักเรียน แต่การรับลูกหลานชาวจีนโพ้นทะเลก็ยังมีปัญหาสำคัญคือระดับภาษาจีน ดังนั้น จึงสอบแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีนก่อน แล้วค่อยแปลภาษาจีนเป็นภาษาไทย เพื่อดูว่าแปลถูกหรือไม่ การรับสมัครจะให้ความสำคัญอย่างยิ่งกับด้านนี้

นายหง เค่อหนานกล่าวว่า เขารู้สึกภาคภูมิใจที่ได้ทำงานในซีอาร์ไอ ซึ่งหน่วยงานอื่นในจีนต่างมีความคุ้นเคยและยอมรับความสามารถของภาคภาษาไทยซีอาร์ไอ หากมีกิจกรรมสำคัญขนาดใหญ่ก็เชิญเจ้าหน้าที่ภาคภาษาไทยไปทุกงาน  ซึ่งเขาเองได้ร่วมปรับแก้ความสมบูรณ์ของงานแปลหลายชิ้น อย่างเช่น หนังสือผลงานสำคัญของประธานเหมา เจ๋อตุง ในยุคต่าง ๆ ของการปฏิวัติจีน   นายหง เค่อหนานเห็นว่า จุดเด่นหนึ่งของแผนกภาษาไทย คือ มีความสัมพันธ์อันดีกับสื่อไทย เช่น สมาคมนักข่าวแห่งประเทศไทย และสมาคมนักข่าวท้องถิ่น ล้วนมีมิตรภาพอันดีกับภาคภาษาไทย

วันวานภาคภาษาไทยซีอาร์ไอ

ปัจจุบัน ภาคภาษาไทยก็มีความร่วมมือกับสื่อกระแสหลักของไทยหลายแห่ง ได้ดำเนินความร่วมมือในหลากหลายรูปแบบและเป็นวงกว้าง เช่น ร่วมมือถ่ายทำผลิตสกู๊ปข่าว, แลกเปลี่ยนรายการ-บุคลากร เป็นต้น 

นายหง เค่อหนานกล่าวว่ารู้สึกซาบซึ้งและขอบคุณมากที่ซีอาร์ไอให้การฝึกอบรม รู้สึกภาคภูมิใจที่ได้ทำงานซีอาร์ไอ ได้เป็นส่วนหนึ่งที่ช่วยส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างจีน-ไทย “ผมรักจีน รักไทย จีน-ไทยมิใช่อื่นไกลพี่น้องกัน มิตรภาพจีน-ไทยจงเจริญ”

Yim/kt

  • เสียงข่าวประจำวัน (19-04-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (19-04-2567)

  • เสียงคุยกันวันละประเด็น (19-04-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (18-04-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (18-04-2567)

周旭