ชาวเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ รู้เรื่องจีนเพิ่มผ่านการดูละครจีน
  2017-03-22 17:13:49  cri
หนังสือพิมพ์เหรินหมินรึเป้ารายงานว่า ตั้งแต่ต้นปี 2017 ละครสามก๊กฉบับปี 2010 ได้แพร่ภาพทางช่องสามของไทยช่วงเย็นวันจันทร์ถึงวันศุกร์ เนื้อเรื่องที่น่าสนใจและเทคนิคการถ่ายทำที่ยอดเยี่ยมได้ดึงดูดผู้ชมชาวไทยมากมาย ขณะเดียวกัน ละครเปาบุ้นจิ้นที่เคยได้รับความนิยมอย่างยิ่งจากผู้ชมชาวพม่านั้น ก็ได้ฉายอีกรอบตั้งแต่วันที่ 19 มีนาคมหลังจากตัดต่อและพากษ์เสียงบรรยายภาษาพม่าใหม่

สามก๊กเป็นหนึ่งในสี่สุดยอดวรรณกรรมที่มีชื่อเสียงของจีน ได้เป็นที่รู้จักของชาวไทยนานกว่าร้อยปีแล้ว มีโรงเรียนไทยมากมายคัดเลือกเนื้อหาของสามก๊กเป็นตำราเรียน และมีภาพยนตร์และละครที่เกี่ยวกับสามก๊กฉายที่ประเทศไทยด้วย นายสุรินทร์ กฤตยาพงศ์พันธ์ รักษาการกรรมการผู้จัดการบริษัทบางกอก เอนเตอร์เทนเมนต์ จำกัด กล่าวว่า ละครสามก๊กที่กำลังฉายอยู่เป็นเรื่องที่เยี่ยมมาก มีเทคนิคการผลิตทันสมัย เนื้อหาน่าสนใจ มั่นใจว่าชาวไทยชอบเรื่องนี้แน่นอน ส่วนวัยรุ่นที่ยังไม่เคยอ่านหรือดูหนังเกี่ยวกับเรื่องสามก๊ก ตอนนี้ก็มีโอกาสสัมผัสถึงวัฒนธรรมสามก๊กพอดี

นายประวิทย์ ทั้งทวีสุข พิธีกรรายการพิเศษสามก๊กของช่องสามก็กล่าวกับผู้สื่อข่าวว่า นับเป็นครั้งแรกของช่องสามที่จัดรายการคุยพิเศษก่อนฉายละคร เนื่องจากสามก๊กมีเนื้อหาสมบูรณ์ มีตัวละครเอกจำนวนมากและมีเรื่องสลับซับซ้อน เวลาฉายละครต่อเนื่องกันนานประมาณครึ่งปี จึงอยากจัดรายการคุยเพื่อให้ผู้ชมรับทราบเนื้อหาหลักและบุคคลสำคัญในละคร ซึ่งรายการพิเศษดังกล่าวมีผลดี ช่วยให้ผู้ชมมีความเข้าใจมากขึ้นต่อเรื่องสามก๊ก

อาจารย์ก่อศักดิ์ ธรรมเจริญกิจ อาจารพิเศษภาควิชาภาษาจีน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยและเป็นผู้ที่เคยร่วมแปลละครสามก๊กฉบับปี 1994 เห็นว่าชาวไทยสามารถยอมรับละครจีนได้ง่าย เนื่องจากวัฒนธรรมสองประเทศใกล้เคียงกัน ซึ่งชาวไทยเชื้อสายจีนต่างได้รับการอบรมวัฒนธรรมจีนตั้งแต่เด็ก ปัจจัยวัฒนธรรมจีนได้รับการถ่ายทอดผสมผสานเข้ากับสังคมไทย มีอิทธิพลต่อชาวไทยโดยทั่วไป

Yim/Ping

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040