Про українську службу Про Міжнародне радіо Китаю Наші контакти
XVI:Народні перекази та легенди

Історія про літератора Цзо Си і про те, як подорожчав папір у місті Лоян
Міжнародне радіо Китаю


           У стародавньому Китаї, у ті часи, коли ще не був винайдений пересувний шрифт, всі твори переписувалися від руки і передавалися з рук у руки. В той час в Китаї жив відомий літератор на ім'я Цзо Си. Він писав витончені есе, які йшли нарозхват, їх переписували спеціально для аристократичних родин і багатої еліти. Ці копії-списки навіть викликали подорожчання цін на папір, що відразу ж перетворилося на ориґінальний жарт серед місцевих вчених мужів. 

      Нагадаємо, що герой нашої історії звався Цзо Си. Він народився в 250 році нашої ери і жил за часів династії Цзінь. Вигляд у Цзо Си був дуже непоказний, і з дитинства він не відзначався якими-небудь здібностями. Він вчився і каліграфії і грі на ґуцині, але все на половині навчання кинув. Лише безупинні вмовляння батька знов збудили в його душі свідомість необхідності наполегливого навчання. Подорослішавши, Цзо Си дійсно став писати справжні літературні твори. 

      Коли Цзо Си виконалося 20 років, його сестрі Цзо Фен була надана честь стати імператорською наложницею. Тому вся його сім'я перебралася в тодішню столицю Лоян. Саме завдяки цьому переїзду Цзо Си зміг спілкуватися з широкими колами столичної еліти, що дуже допомогло йому у виробленні власного літературного стилю. Саме так і народилася його знаменита поема «Ода-фу трьом столицям». Цей твір був написаний в період, коли Цзо Си виповнилося 30 років. Після появи «Оди», відомий літератор того часу Хуан Пумі написав до неї передмову, філософ Чжан Цзай - коментарі. Цей твір спочатку отримав ходіння лише серед літераторів, а пізніше багато багатих родин також стали навперебій переписувати його Цікаво, що завдяки популярності «Оди», почав дуже цінуватися папір і ціни на нього набагато підскочили. Ось і вся історія про подорожчання лоянськой паперу. 

      Що ж таке «Ода-фу трьом столицям». Фу - це літературний жанр, дескриптивна поема, або поема-опис, часто одичного характеру. У китайській літературі оди-фу писалися витонченим строгим складом. Три столиці включають столиці трьох держав Шу, У, Вей, які існували до династії Цзінь. «Ода трьом століцам» - ділиться на три частини: «Ода столиці держави Шу», «Ода столиці держави У» « Ода столиці держави Вей». У кожній оді за допомогою уявного героя дається опис тодішнього життя, соціального ладу і природних багатств міста. Успіх цього твору відноситься не лише до сфери витонченої словестності, її справжня цінність - глибина передаваних думок.

      В період створення цього твору, Цзо Си витратив багато часу на детальне вивчення історичних матеріалів і документів, особисто побував на місцях цих столиць. Він поставив перед собою мету написати правдивий твір. Під час написання «Оди» у дворі, в будинку, в кімнатах, навіть в убиральні Цзо Си - всюди на стінах були розвішені сувої паперу і пезлі, щоб у момент творчого осяяння можна було відразу все записати. Саме так Цзо Си і пропрацював над «Одою» цілих 10 років. Це була титанічна праця літератора-трудівника.

     У творі « Ода-фу трьом столицям» широко відображеня соціальна панорама часів Трицарствія. У творі знайшли відображення і ті актуальні питання і настрої, які хвилювали все тодішнє суспільство, зокрема, проблема об'єднання держави. 

     Окрім цього твору Цзо Си ще залишив нам багато чудових поем, прозаїчних творів, а також белетристики. Серед них найбільш відомою є збірка віршів «Ода історії». У цих віршах Цзо Си звичною мовою передає свою любов до Батьківщини, висловлює свою громадянську позицію. Його вірші стали прикладом до наслідування для багатьох поколінь китайських літераторів.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040