方非 攝
意大利歌劇作曲家普契尼非常熱衷於“異域想像”,融合《茉莉花》旋律的歌劇《圖蘭朵》就是他想像的中國故事,此外還有充滿日本風情的《蝴蝶夫人》以及與東方世界截然相反的——美國西部題材的《西部女郎》。近日,普契尼歌劇《西部女郎》在國家大劇院上演,北京觀眾跟著普契尼的音樂來到充滿冒險精神的美國西部淘金小鎮,感受那裏的別樣風情。
《西部女郎》問世的時間在《蝴蝶夫人》之後,無論是在題材上還是音樂上,都表現出普契尼的突破與探索。《西部女郎》把故事背景放置在19世紀中葉美國淘金熱時期的加利福尼亞州,講述了美貌而勇敢的酒館女主人眀妮、隱藏身份的劫匪約翰遜與鍾情于眀妮的治安官蘭斯之間的故事。礦工、劫匪、酒吧、森林,這些人物和場景的出現,無疑是對歐洲傳統歌劇題材的突破,《西部女郎》帶有粗糲、狂野同時又危機四伏的底色。
音樂上,《西部女郎》的聽感很現代,有一些不和諧的和聲,和比較超前的管弦樂隊技法。最重要的是,在這部作品中,傳統意大利歌劇的宣敘調和咏嘆調界限有些模糊不清,除了第三幕最為著名的《請讓她相信》,其他場次找不到普遍印象中那樣華麗宏大的咏嘆調。歌劇劇情的複雜變化,都融匯在一句句細密的唱詞中,使全劇的歌詞很有敘事性,而鮮少抒情性的唱段。這部歌劇整體觀感更像敘事體的散文,而不是浪漫規整的詩篇。再加上普契尼對印第安音樂、美國鄉村民謠的借鑒,《西部女郎》的聽感非常豐富。
在某種程度上,《西部女郎》的音樂欣賞重心會向樂隊偏斜,音樂帶來的戲劇性值得玩味。尤其是厚重的銅管、猛地出現的長笛,塑造的情境與西部淘金世界的氛圍貼合。本次國家大劇院版《西部女郎》上演時,意大利著名歌劇指揮卡羅·利茲執棒國家大劇院管弦樂團,營造出可圈可點的音樂意境。
歌劇前兩幕漫長而波折的敘事,也吊足了觀眾的胃口,等的就是最後《請讓她相信》咏嘆調的出現。這首咏嘆調經常在各大音樂會上亮相,著名男高音歌唱家多明戈就曾有過無比驚艷的演唱。歌曲唱的是臨刑前約翰遜對眀妮愛意的正面表達,本版歌劇中,歌唱家馬可·伯帝音色厚實嘹亮,讓人一飽耳福。
國家大劇院一向注重歌劇的視覺效果,《西部女郎》也不例外。劇目盡可能還原了礦工聚集的酒館、二層的房屋、蒼莽的森林,是劇情氣氛的有力補充,讓觀眾有身臨其境之感。只是,第一幕中酒館的布景在視覺上顯得有點“滿”,舞臺上高高堆疊的箱子雖有立體感,但佔據了大部分視野,再加上第一幕的故事與音樂敘事感很強,複雜的布景略微有點干擾觀眾對音樂的捕捉。反而第二幕、第三幕二層房屋、森林的設計極具現代感,充分運用了舞臺空間和假定性的想像,風格上也簡潔明瞭,引人入勝。
該劇多媒體的設計更讓人過目難忘。該劇導演兼舞美設計薩迪厄斯·施特拉斯伯格為了呈現出舞臺上的“電影感”,專門為國家大劇院“量身定制”,讓舞臺與多媒體視覺相融合。第二幕中,明妮為了救約翰遜,和蘭斯展開一場牌桌豪賭,中間還有換牌等動作,這些在舞臺上非常細微、卻對劇情發展有著極為重要影響的動作,被多媒體投影在布景上,讓劇情的走向更加扣人心弦。(韓軒/文)