二十四节气是中国及东亚地区的非物质文化遗产,传入日本后,融合了日本文化独特的审美观,产生了一批吟诵节气的俳句。
栏目开设五年来不断创新,特别是去年一年在各位同好的支持下,每期留言都得到大量佳句接龙,极大地丰富了栏目内容和圈内影响力。
今年起,我们将继续推出由王众一总编和名古屋的王岩先生共同翻译创作的“俳人笔下的节气与花”栏目,同时期盼更多同好参与到二十四节气的俳句翻译与俳句创作中来,请关注文后的征稿启事。上期留言处中的佳句精选后继续在文末揭晓,同时我们将适时精选年度佳作以适当的形式在刊网上推出,进一步扩大影响。
大寒,是二十四节气中的最后一个节气,处在三九、四九时段,此时寒潮南下频繁,是一年中最寒冷的时期。
今日大寒,一起来欣赏美文佳作吧!
ふるさとの大寒の水甘かりき
(铃木真砂女)
好水数故园。
犹其汲取在大寒,
入口格外甜。
(王众一 译)
桑梓大寒清冽水,
无穷回味最甘甜。
(王岩 译)
枯菊に風過ぎて香の立ちにけり
(岸田稚鱼)
秋菊已枯干,
一阵朔风过眼前,
残香惹人怜。
(王众一 译)
枯菊寒风吹拂过,
幽香淡淡袭人来。
(王岩 译)
第五轮“俳人笔下的节气与花”启动啦!欢迎大家继续投稿,以汉俳、俳句等多种形式对自己经历的节气风物进行咏颂,使我们的节气俳句栏目进一步得到拓展。
征稿形式:
第1组:原俳句翻译
第2组:汉俳、汉歌自由创作
第3组:俳句 · 川柳(+汉俳)、和歌(+汉歌)
第4组:其他格律诗句的自由创作
供稿方式:
将您的作品直接贴在下方的留言处。
欢迎更多的朋友和粉丝继续分四组跟进,在本期后台以留言形式踊跃投稿!
以上四种征稿我们将随下一篇节气文章推出,大家共赏。
第一组
原俳句翻译
小寒の雨降る闇に別れけり
小寒冬凄然,
君今别我情不堪,
雨降暗云岚。
※
小寒离人别绪惋,
雨降星暗自无欢。
(YY 译)
惜别遇小寒,
冷雨浇窗夜阑干,
背影梦里看。
(蔡毅 译)
夜晩别离几多愁,
小寒降雨袭心头。
(胡秋興 译)
冷雨蒙蒙作小寒,
黑夜茫茫伤离别。
(露薇 译)
小寒冬雨夜,
天冷人别离。
(老傅 译)
小寒时节冷雨落,
寒夜别君成契阔。
※
小寒落冷雨,
寒夜别君登逆旅,
忧思知几许?
(石秀梅 译)
香炊くは人待つに似て寒牡丹
霜雪凛凛寒牡丹,
香炊袅袅待人赏。
(露薇 译)
寒牡丹凝脂,
似待香人起烟迟,
花王安得之。
※
寒牡丹锦静其芳,
似待人至点龛香。
(YY 译)
焚香半掩关,
似待客来未成欢,
庭前寒牡丹。
(蔡毅 译)
烟香缭绕圈点缠,
形似待客寒牡丹。
(胡秋興 译)
花气清淡寒牡丹,
好似焚香待人来。
(老傅 译)
花气隐隐寒牡丹,
焚香待客至一般。
※
寒牡丹盛绽,
花气袭人似有盼,
焚香待君现。
(石秀梅 译)
長城の起伏冬将軍を待つ
长城蜿蜒雄卧岭,
静待凛凛严冬来。
(露薇 译)
长城起伏如关口,
待来寒冬定防守。
(胡秋興 译)
塞上长城起且伏,
等待严酷冬将军。
(老傅 译)
冬将军嚣扬,
长城起伏虎踞长,
承待对寒沧。
※
长城起伏澹回互,
冬将军度阵待屠。
(YY)
长城阅古今,
蜿蜒起伏气轮囷,
坐待冬将军。
(蔡毅 译)
长城逶迤起伏深,
严阵以待冬将军。
※
长城隐又现,
绵延起伏如待战,
冬将军刀剑。
(石秀梅 译)
第二组
汉俳、汉歌自由创作
大雪2020
盼雪雪未来,
且把雪种云里栽,
等它明年开。
※
雪来天地白,
几人欢喜几人哀,
诗句凭酒裁。
※
消雪入土埃,
融垮隆冬孵春胎,
肥瘦费人猜。
(杜占元)
小寒三则
小寒胜大寒,
冷在三九檐冰看,
晶莹冬景灿。
※
闭藏冬三月,
早卧晚起向阳跃,
雉雊闹雁鹊。
※
冬天戴棉帽,
防寒保暖养藏好,
如同穿棉袄。
(陆彩荣)
小寒农家
锅蒸糯米香,
互做粑粑互助忙,
欢乐一场场。
※
腊肉腊香肠,
红瓦屋檐挂几行,
飞鸟也尝尝。
※
滑冰大广场,
加强运动设雪桩,
歇歇又开张。
※
营养小加强,
五谷粥中含异香,
休闲怡品尝。
※
水仙花倚窗,
清新幽静雅庭堂,
天冻也无妨。
※
奔富一同忙,
你我年年效牡丹,
花开家吉祥。
(段乐三)
凛风迎小寒,
冻柿爽口烤薯甜,
进补御冬寒。
※
小寒胜大寒,
无惧天寒勤锻炼,
运动更康健。
※
远山雪映天,
暗香浮动蜡梅园,
翘首待春还。
(沈欲晓)
小寒
冬末御寒忙,
檐水流冻根根柱,
搬凳阳下闲。
(牧天 )
新岁遇新寒,
小寒深处藏大寒,
归途不胜寒。
(関竜健)
小寒风刺骨,
三五青年冰上舞,
雄姿赛猛虎!
(拽风扯雨)
三更夜最寒,
冰雪履盖万物眠,
江河水流缓。
※
游子身上寒,
漂泊天涯人孤单,
思乡添愁烦。
※
失恋心中寒,
茶饭不思瘦容颜,
相思受熬煎。
(武生)
(摄影:俳人白蓝)
檐隙逸香枝,
含羞绽放未疑迟,
只在小寒时。
(俳人白蓝)
小寒连大寒,
过了元旦是春节,
往来又一年。
(宁泊)
斜晖映玉峦,
炊烟袅袅怯冬寒,
冰嬉老少欢。
(唐晓刚)
庚子小寒 谱愿常安
畏寒掩荆扉,
禅榻跏趺禅悦味,
无住亦无为。
念来念去念相续,
念念究源念是谁?
※
光寒竹影幽,
粥去饭来恩难酬,
萦绕在心头。
和顺致祥福祉满,
同心合力勿歇休。
※
凌厉北风寒,
劲摧枯槎袭老干,
梅花澡雪鲜。
寻得一枝佛前供,
普愿常安常常安。
(梦堂)
茶梅(平水韵)
秀丽红和白,英姿像似玫。
凄风寒雨袭,坦荡从容开。
腊梅(平水韵)
剔透晶莹美,幽香暗自来。
低头无语貌,却把百花催。
(孙玉洁)
元旦
元旦相识新,
嘉筵酣吟古音,
好句醉人心。
大雨
乌云天际来,
雨骤楼暗树摇摆,
无聊看窗外。
应友邀
过午去浦东,
品茶醉听新作咏,
西窗夕阳红。
(江德冀)
2021元旦
松竹梅竞首,
呈祥新妆岁寒友,
温存笑两筹。
一鸣钟声报岁丑,
今年不堪任虚舟。
小寒有感
旧年瘟虐焦云天,
环宇四洋生狼烟。
惊涛怒浪何惮惧,
经纶周穷走方联。
※
新岁小寒晴入巅,
兰蔻秀雭尽闾阎。
争道将暄向冰火,
人间尽处不孤辇。
(YY)
小寒风雪俏,
青松娇羞换银纱,
静候春来到。
※
小寒风雪俱,
松柏含笑舞婚纱,
俏盼春早娶。
※
小雪冻天寒,
青松娇羞换银纱,
静待春来还。
(xiaonan)
第三组
俳句 · 川柳(+汉俳)、和歌(+汉歌)
任重く行く道遠し初筏
巨筏初启程,
任重破浪且乘风,
致远宜稳行。
※
福寿草脱貧困の夢果たし
福寿草盈盈,
全面建成小康梦,
脱贫大业成。
※
初茜さらば貧困笑みこぼれ
东方红烂漫,
终与极贫道再见,
初胜绽笑脸。
※
初日の出泰山富士に幸あれと
元旦旭日圆,
泰山富士两相安,
吉祥福无边。
※
初夢や東京五輪聖火燃ゆ
元旦梦吉祥,
东京奥运必开张,
圣火传四方。
※
人類にコロナ退治の破魔矢あり
苍天保佑人,
我有神矢除瘟神,
新冠将入坟。
※
漢俳にそよ吹く和風初緑
和风徐徐来,
唤醒新绿春满怀,
乘兴作汉俳。
※
カサカサと嵩(かさ)張る庭の落ち葉かな
庭院冬意浓,
落叶纷纷殒风中,
沙沙摞几重。
※
山鳩や低空飛行冬の朝
曙色映隆冬,
高天瑟瑟寒风冷,
山鸠低飞行。
※
寒の入り馬蹄滑るや松花江
蹄下冻土滑,
独行寒江策骏马,
坚冰凝松花。
※
雪まつり並ぶ彫刻北の都会(まち)
北都冬凛冽,
正好兴办冰雪节,
陆离冰雕列。
※
冬の海無言の浜を洗う波
冬海浪涛腾,
拍打滨沙如雪涌,
海滩静无声。
※
北風や波打ち際に舟繋ぎ
瑟瑟北风寒,
卷起白浪摇孤船,
危缆岸上拴。
※
砂浜や人影もなき冬の海
海滨沙滩静,
极目萧疏无人影,
唯见冬海腾。
※
蜜柑(みかん)剥く指に残れり甘酢の香(か)
动手剥蜜柑,
味香浸透十指间,
犹如甘醋般。
※
酸菜(さんさい)に舌鼓うつ寒の内
冬日大冷天,
吃到酸菜流口涎,
汆白肉解馋。
※
夕食後ストーブ囲み鯣(スルメ)焼き
齐把火炉围,
饭后炉边夜话会,
炭火烤乌贼。
※
コロナ故年始回りはお預けに
可恨有疫情,
出门拜年难成行,
无奈先告停。
※
除夜の鐘家族で祝う水餃子(スイギョウザ)
全家聚一堂,
聆听除夕钟声响,
下锅煮饺忙。
※
吾祝う齢(よわい)九十除夜の鐘
祝福送自己:
除夕钟声悠然起,
老夫九十矣。
※
寒山寺夜半(やはん)に響く除夜の鐘
古寺数寒山,
除夕钟声起夜半,
悠扬千古传。
※
除夜の鐘未曾有の世界大変動
除夕钟声起,
世界竟遇大变局,
辛丑序幕启。
※
鼠去り牛登場の初暦
庚子从兹去,
辛丑揭开新年历,
居家看好戏。
※
書き初めや丑年ちなみ蘭亭序
元旦初试笔,
辛丑挥毫求真意,
临摹兰亭序。
※
詩友(とも)に寄す駄句をひねりて年明くる
推敲补句拙,
寄与詩友图自乐,
新年如斯过。
(刘德有作 王众一译)
元旦三昧
コロナ禍や初キネマさえオンライン
疫情不乐观,
元旦没去电影院,
新片线上看。
※
初乗りのバス混み合うやマスク姿
节后第一天,
挤进巴士去上班,
口罩要遮严。
※
屠蘇汲めばコロナ失せろと願うかな
屠苏饮下怀,
许个心愿迎春来:
新冠快滚开!
(王众一)
小寒や朝日紙面の温かみ
小寒报隆冬,
朝日纸香拥怀中,
煦煦暖意浓。
※
七草や蘿蔔を見て品定め
七草斗鲜妍,
品第观色谁最前,
萝卜是领衔。
※
福寿草雪をかづきて猶黄色し
岁寒福寿草,
白雪满头身不倒,
嫩黄犹袅袅。
※
鬼滅の刃に沸く竈門の雪明り
鬼灭挥霜刃,
灶门神社争相问,
飞雪悄映衬。
※
寒の入夕陽に煙る宝満宮
寒气入寰中,
夕阳西下暮霭浓,
巍巍宝满宫。
(LCB )
小寒(花卉)俳句习作
寒中咲き百花迎える蠟梅
蜡梅寒中开,
迎接百花来。
※
枯草地を遊んでる白鶺鴒
冬日白鹡鸰,
徜游枯草地。
(孙玉洁)
雪しんしんと夜もすがら聞く小寒かな
小寒细雪悄悄下,
长夜枕上静静听。
※
ぎしぎしと小寒の雪道を翁1人
咯吱咯吱踏雪行,
小寒路上一孤翁。
※
オンドルに夜咄聞いて子供頃
坐在炕头听瞎话,
孩提时代永不回。
※
雪に花と思えば猫の足跡よ
忽见雪上有花印,
原来那是猫爪痕。
(于长敏)
北餃子南方団子冬至かな
水饺或汤圆,
财运滚滚合家欢,
冬至希望燃。
※
いつもよりたっぷり寝れる冬至の夜
冬至夜最长,
睡足觉来把身养,
以利再战上。
(潘正平)
小寒の陽射し物憂い寝坊かな
小寒日照薄又稀,
或是疲乏懒得起。
※
初夢やロープウェイ乗る老夫婦
新年初梦老夫妇,
索道登高乐享福。
(胡秋興)
小寒的长春
白雪に覆われている小寒の長春
小寒在二九,
银装素裹的长春,
朔风阵阵吼。
长寿花
小寒の窓際に咲くキズイセン
小寒苦寒天,
长寿花开红又鲜,
悄然在窗边。
小寒日备课
講義準備中黒ラブラドル傍に寝る
小寒日备课,
漆黑拉布拉多犬,
在我脚边卧。
(老傅)
慎みて旅の日絶ちし冬ごもり
欲出慎戒足,
冬日困屋心难逐,
旅人绝遐躅。
※
マスクかけ鬼滅の人出冬温くし
口罩覆靥行,
鬼灭之刃人出兴,
冬日温五岭。
(YY)
小寒に舞うボダン雪北の国
(xiaonan)
第四组
其他格律诗句的自由创作
小寒,
去拔萝卜,
都黑心了。
※
雪,
愈下愈大,
到处都白。
(清风一歌)
小寒寒假始,
灯下改论文。
都羡教师好,
谁知更劳神!
(于长敏)
策划:王众一
选句:王岩
编辑:续昕宇
题图绘画:王丹丹
照片来自网络
点
下图进入微店
扫一扫,关注人民中国
▼
微信ID:peopleschina