當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春
來源:中央廣電總臺國際在線  |  2025-02-11 15:46:01

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△參加“當亞冬會遇上‘非遺年’”人文交流活動的中外嘉賓在哈爾濱太陽島雪博會CMG演播室同慶新春

  國際在線報道(記者 于淼 劉一萱 劉正 常思聰 萬鴻嘉 朱晶晶 周洋 趙蕓莎 王海麗 胡其圖 白永光 包穎 晏梓 黃露):2月10日,第九屆亞冬會在哈爾濱舉辦期間,一場別開生面的“當亞冬會遇上‘非遺年’”的人文交流活動在素有“冰城”之稱的哈爾濱隆重舉行。來自蒙古國、泰國、菲律賓、越南、印度、尼泊爾等國的近20位運動員、體育代表團官員和媒體人,在賽場上比拼之後,歡聚在哈爾濱太陽島雪博會中央廣播電視總臺的演播室,在冰天雪地中共慶新春。

  亞冬會是促進不同文明交流互鑒的體育大舞臺,春節是中國人慶祝傳統新年的社會實踐。前不久,春節被正式列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺産代表作名錄,乙巳春節是首個“非遺版”春節。當亞洲冰雪盛會邂逅世界非遺中國年,將碰撞出怎樣的火花?

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△各國來賓與哈爾濱民間秧歌隊一同載歌載舞

  值中國農曆正月十五元宵佳節到來之際,總臺演播室外的雪場上,20多人組成的民間秧歌隊為各國來賓激情演繹迎賓秧歌舞。外賓們的情緒隨著鑼鼓的律動逐漸升溫,他們紛紛加入到秧歌隊伍中。當歡快的十字步踏出同一節奏,不同膚色的手已相握成圓,歡笑聲與音樂聲交織升騰。

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△越南體育代表團成員轉手絹也不在話下

  隨後,外賓們逐一了解並親手製作冰版畫、糖畫、麥秸畫、剪紙等非遺技藝,品嘗凍梨和凍柿子的特殊味道,感受搖元宵的快樂,領略地道中國年的年俗,共享非遺春節。

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△來自蒙古國和尼泊爾的嘉賓(右一和右二)體驗傳統元宵製作方法“搖元宵”

  元宵是元宵佳節的標配食品。中國傳統的元宵製作方法是將餡料蘸水後放入糯米粉中反復滾動,如滾雪球般慢慢成型,這樣製作出的元宵外皮均勻、口感軟糯。外國嘉賓們在攝氏零下20度的雪地上饒有興致地搖著元宵,祈願“搖”出幸福團圓年。

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△越南速滑隊教練阮武友榮(左)展示他製作的“德”字糖畫

  糖畫,顧名思義是用糖作的畫。在非遺傳承人劉天明的指導和幫助下,越南速滑隊教練阮武友榮(NGUYEN VO HUU VINH)用小湯勺舀起溶化了的糖汁,在石板上飛快地來回澆鑄,“畫”出一個漢字“德”。阮武友榮説:“‘德’在越南語中有忠誠、美好等吉祥寓意。今天我特意選擇這個字,希望在新春佳節之際,給大家帶來美好的祝福。”

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△方正剪紙非遺傳承人曲英紅(前排左三)團隊與蒙古國騰格爾電視臺記者瑪吉格蘇榮(左二)共同展示剪紙服飾

  本屆亞冬會開幕式各國運動員入場時,引導員紅白相間的禮服頗為搶眼。裙擺上,中國國家級非遺“方正剪紙”的精美圖案躍然其上,體現了濃郁的中國風。10日的活動中,黑龍江方正縣剪紙非遺傳承人曲英紅帶著她的團隊,展示了這項非物質文化遺産的奇妙與魅力。

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△蒙古國騰格爾電視臺記者瑪吉格蘇榮身著剪紙服飾

  戴著剪紙鳳冠、披掛剪紙披肩的蒙古國騰格爾電視臺女記者瑪吉格蘇榮(TSOGBADRAKH MAJIGSUREN)説:“我知道剪紙,但不知道它還能做成漂亮的衣服。剪紙是中國迎接新春的一種慶祝方式。亞洲一些國家也會慶祝春節,包括我們蒙古國。雖然民族、地域、習俗各不相同,但大家的共通點都是為了迎接春天的到來。”

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△麥稈剪貼技藝國家級非遺傳承人馬文俠(右一)團隊為菲律賓滑冰協會主席迪安·琳·多米尼克·程(DYAN LEAH DOMINIQUE CHENG)(左一)展示麥秸畫製作技藝

  通過本屆亞冬會聲名遠播的還有麥秸畫。日前,麥稈剪貼技藝國家級非遺傳承人馬文俠團隊的作品被選為國禮,送給來華出席哈爾濱亞冬會開幕式的國際貴賓。

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△國家級非遺麥秸畫作品《清香滿人間》(上)和《國泰民安》被選為國禮送給來華出席哈爾濱亞冬會開幕式的國際貴賓

  麥秸畫是以生長在東北黑土地上的麥稈為原料,利用其自然光澤、紋理和質感,經過選料、泡、煮、染、刮等十幾道手工製作工程,將花卉、風景、建築、人物、動物等生動形象地表現出來。

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△泰國駐華大使館二等秘書王安安(右)展示自己製作的冰版畫《畫蛇添福》

  在非遺春節期間沉浸式感受非遺文化,團圓熱烈的氣氛在冰天雪地裏也有了溫度。冰版畫是哈爾濱獨特的藝術瑰寶,其以冰為基材,刀為筆,再用宣紙拓印,一幅冰版畫便應運而生。泰國駐華大使館二等秘書王安安(KESINEE POMTHA)在黑龍江省藝術研究院冰版畫研究院副院長盛琰的指導下,製作出冰版畫《畫蛇添福》,用蛇的形狀和漢字的偏旁部首組合雕刻出漢字“福”並拓印出來,寄託對中國農曆蛇年的祝福。她説:“在中國人心中,春節才是新年的開始。讓我最有感觸的是,一到臨近春節,人們不管在哪工作,都會回到家鄉,和家人們一起吃團圓飯,迎接新一年的到來,這種團圓的溫馨氛圍讓我很感動。”

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△外賓們品嘗元宵、凍梨、凍柿子等哈爾濱獨特新年“味道”

  “天地之間,舞恢弘畫筆;群樓櫛比,綠野多清渠;高鐵穿雲,沙漠生綠地;城市鄉村,人人帶笑意。有白鴿,傳遞著,和平千里萬里……”

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△歌手祝曉晴(左一)獻唱《漫步中國》

  春節作為中國人慶祝傳統新年的社會實踐,被列入世界非遺名錄,而新時代中國人正在火熱建設著的中國式現代化創造出一種獨特的人類文明新形態。活動中,各國嘉賓一同唱起總臺亞非中心的原創歌曲《漫步中國》,表達世界各國對現代化的憧憬與期許。正如中國國家主席習近平在亞冬會開幕式歡迎宴會致辭中所説,“歡迎大家暢遊這片熱情洋溢、開放包容的黑土地,追尋中國式現代化足跡。”

當亞冬會遇上“非遺年”——亞洲多國人士“冰城”同慶新春

△參加活動的中外友人在雪博會雪雕作品《八駿踏雪》前合影

  (攝影:蔡軍、王子昕、趙宵)

編輯:田媛媛
標簽:
最新推薦
新聞
文娛
體育
環創
城市