In September, Jiuzhaigou is graced with pleasant weather and vibrant autumn scenery. This was the afternoon of my second day after arriving by bullet train. Having fully enjoyed the breathtaking landscapes, I decided to delve into the cultural treasures hidden behind the natural beauty—Jiuzhaigou's intangible cultural heritage—to conclude my journey on a perfect note.
Zhouwu Dance Panda [Photo by Yang Wenhan]
To gain a deeper understanding of intangible cultural heritage, I traveled to Caodi Countryside in Jiuzhaigou County. The winding roads of the village are surrounded by unique micro-landscapes reflecting the characteristics of the Baima Xizang culture. The courtyard walls are adorned with mysterious folk paintings, creating a harmonious and beautiful tapestry of coexistence.
Intangible Cultural Heritage Square [Photo by Zeng Lingmeng]
The most striking feature of Caodi Countryside is its unique ethnic customs. It is one of the settlements of the Baima Xizang people, known as the "Home of Baima Culture," the "Home of Baima Wine Songs," and a "Traditional Cultural Village." Yang Liansheng, the secretary of the committee in Xia Caodi Village, enthusiastically explained, "Jiuzhaigou County currently has four national-level intangible heritage items: Nanping Quzi, Dengga Ganzhou Dance (Panda Dance), Zhouwu Dance, and Western Sichuan Xizang Mountain Songs. Caodi Countryside not only possesses all of these but is also the birthplace of the Dengga Ganzhou Dance."
Display of Intangible Heritage Murals [Photo by Zeng Lingmeng]
The Zhouwu Dance of the Baima Xizang people is a prime example of intangible cultural heritage. "Zhou," in the local dialect, means "auspicious mask dance," commonly referred to as the "Dance of Twelve Zodiacs" in Chinese. During festivals and celebrations, locals wear iconic masks of dragons, tigers, lions, and oxen to perform their blessing rituals. "In the Zhouwu Dance, we can see the Baima Xizang people' s pursuit of harmony with animals, as well as the cultural remnants of the ancient 'Dance of a Hundred Beasts,'" Yang Liansheng said.
Interior view of the exhibition hall [Photo by Zeng Lingmeng]
Zhouwu Dance Performance
Zhouwu Dance Performance [Photo by Liu Langtao]
Zhouwu Dance Performance [Photo by Liu Langtao]
The intangible cultural heritage of Caodi Countryside includes not only dance but also music. "Nanping Quzi," originally known as the Nanping Minor Pipa Singing, is commonly referred to as "Quzi" by the locals. It is an essential part of daily life, particularly popular in rural areas. After a day's work, the mountain folk gather under trees or by ponds, playing the three-stringed pipa and clanging ceramic dishes and bowls while singing passionately, creating a lively atmosphere. When discussing it, Yang Liansheng couldn't help but hum a few lines on-site, with lyrics that are melodic and an ending that lingers beautifully.
"This year, we have received thousands of tourists, along with several research teams coming to learn. With the official opening of the Jiuzhai-Mianyang Expressway, we expect the number of visitors to increase significantly, greatly promoting local economic development and the dissemination of intangible heritage," Yang Liansheng expressed with confidence about the future of Caodi Countryside's heritage.
As the day's journey drew to a close, I reflected on this land with a sense of awe. Here, one can personally experience the making of Zhouwu Dance masks and Nanping pipa, as well as savor the natural cuisine nurtured by the sun at 30 degrees north latitude. These intangible cultural heritages serve as bridges connecting the past and future, allowing ancient wisdom to endure. These precious cultural legacies that bestow Jiuzhaigou with deeper charm, enabling every traveler who visits to take away a unique memory. (By Qin Kang)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。