Tempranito en la mañana, el sol cálida y brillante,brilla en la cara a través de la cúpula cristal de la estación de Chengdu Este. Siguiendo el sonido "di" como recordatorio de la verificación del billete, me subí al tren C5752 en dirección a Huanglong Jiuzhaigou.
El interior del tren está limpio y ordenado como nuevo, y los cómodos asientos hacen que la gente olvide el cansancio del viaje. En las caras de los pasajeros están llenas de espectación y emoción.
Con la apertura de la sección de Zhenjiangguan a Huangshengguan del ferrocarril Sichuan-Qinghai, solo tarda poco más de una hora desde la estación de Chengdu Este hasta la estación Huanglong Jiuzhai, cruzando las magníficas montañas y ríos. El transporte conveniente hace que Jiuzhaigou esté más cerca de mí.
La apertura de tren a Jiuzhaigou también es de gran importancia para Namu, un residente local del Jiuzhaigou.
Namu es guía turística y ésta es la primera vez que toma un tren a su ciudad natal. "En el pasado, tenía que tomar un autobús durante siete u ocho horas para regresar al condado de Jiuzhaigou. Ahora solo toma una hora y media en tren. ¡Es rmuy conveniente!" La cara de Namu se llenó de felicidad cuando.
Al mismo tiempo, al otro lado del carruaje, Etienne de Francia viajó por miles de kilómetros cruzando el océano para llegar a Chengdu desde Francia solo para estar con sus amigos y embarcarse en un viaje a Jiuzhaigou.
Etienne dijo que la primera vez que supo sobre Jiuzhaigou fue en un programa de televisión francés. Los lagos de color turquesa, las cascadas que caían como hilos de seda y los bosques coloridos eran tan hermosos que hacían el corazón latido. A partir de ese momento, esperaba algún día presenciarlo todo.
Ahora, sentado en el tren de alta velocidad rumbo a Huanglong Jiuzhaigou, Etienne está muy entusiasmado: "Creo que este viaje se convertirá en una experiencia inolvidable en mi vida".
Se entiende que desde que se puso en funcionamiento la estación Huanglong Jiuzhaigou, ha recogido y dejado a un total de 300.000 pasajeros, con un promedio de 13.000 pasajeros por día. Durante el Día Nacional de este año, los billetes de tren directo de alta velocidad a la estación Huanglong Jiuzhai se han agotado.
Por supuesto, los viajes montados también son los preferidos por los viajeros que aman la libertad y la exploración. Al salir el tren de la estación me encontré con varios turistas que viajaban montados. Compartieron con entusiasmo el paisaje a lo largo del camino: "La sinuosa carretera de montaña está bordeada de árboles frondosos y, de vez en cuando, se pueden ver animales salvajes pasando por ella. ¡ Bien genial!"
Muy pronto que la autopista Jiu-Mian estará completamente abierta y el viaje de Chengdu a Jiuzhaigou se reducirá de 8 a 4 horas. Como resultado, no sólo mejorará en gran medida la conectividad interregional, sino que también brindará oportunidades de desarrollo sin precedentes a las áreas a lo largo de la ruta.
Si tienes poco tiempo o quieres vivir un viaje por encima de las nubes, vuelo es sin duda la mejor opción. Mirando hacia la tierra desde una altitud de 10.000 metros, el mar de nubes se mueve y las montañas son como nubes negras. Todo el cansancio se desaparecería, dejando solo el anhelo infinito por la belleza del viaje pronto.
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。