On January 25, the National Fitness New Year's Greetings kicked off enthusiastically at Wangjiang Tower Park. The event ingeniously blends traditional temple fair elements with national fitness activities, aiming to further enhance the public's awareness of physical fitness and promote the deep integration of nationwide fitness and comprehensive health.
Martial Arts Performance
The event attracted over 300 participants, including sports enthusiasts, visitors to Wangjiang Tower Park, and many international friends. The venue featured vibrant displays themed around "National Fitness, Dreaming in Sichuan" and "World Sports City, Infinite Chengdu" among others. In addition to these exhibitions, the organizers adopted an "Experience Market + Sports Performances" format, offering a diverse range of activities for attendees.The fluid martial arts performances by the youth received rounds of applause from the audience.
International Guests Experience Traditional Sports
It is reported that the 2025 National Fitness New Year's Greetings series of events kicked off on January 18. Citizens can widely participate in national fitness activities both offline and online before and after the Spring Festival. They can also stay informed about national ice and snow consumption benefits and join the "Sports+" activities of the National Fitness New Year's Greetings at any time.
Meanwhile, during the Spring Festival, sports venues and public sports facilities are opened to the public either free of charge or at a low cost. School sports facilities are also made accessible to the community. Furthermore, initiatives like the "Science of Fitness Lectures "and "Grassroots Fitness Guidance" provide a wide range of engaging and informative fitness instruction programs. These efforts enable citizens to fully enjoy the pleasures of physical activity during the Spring Festival, welcoming the new year with vitality and enthusiasm. (By Bai Yibing)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。