El 26 de septiembre, los presentadores e influencers internacionales que participan en el evento “China Travel·Recorriendo China—Los presentadores e influencers internacionales decodifican la vitalidad de Sichuan”, visitaron la aldea de Gaohuai en el distrito de Jingyang, ciudad de Deyang. A través de interacciones prácticas, experimentaron técnicas artesanales tradicionales que son patrimonio cultural inmaterial de Sichuan, incluyendo el abanico de Deyang, la xilografía de Gaohuai y el teñido de tela. Disfrutaban del encanto rural y exploraban cómo estas tradiciones culturales inyectan energía fresca en la revitalización rural.

Los presentadores e influencers internacionales están viendo el abanico de Deyang
En la aldea de Gaohuai, los presentadores e influencers internacionales visitaron primero el taller de fabricación del abanico de Deyang. El abanico de Deyang, conocido por su técnica exquisita de tejido de bambú y su significado cultural único, captó la atención de todos.

Los presentadores e influencers internacionales aprenden a hacer abanicos de Deyang
En el taller, los artesanos utilizan el bambusa emeiensis de Sichuan como material principal. A través de un complejo proceso de tejido, crean marcos de abanico exquisitos, que luego complementan con los paneles de seda y papel Xuan, decorados con pinturas vívidas. Cada abanico de Deyang tiene un profundo legado cultural y una maestría artesanal, lo que impresionó a los presentadores e influencers internacionales.

Los presentadores e influencers internacionales aprenden a hacer el abanico de Deyang
Hu Ruiyang, de España, probó a hacer el abanico de Deyang bajo la guía de un maestro heredero de patrimonio cultural inmaterial. Después de esta experiencia, exclamó: “Antes pensaba que eran solo abanicos comunes, pero ahora veo que combinan las características de la cultura Bashu. Ahora entiendo que al sostener los caracteres chinos ‘福’ y ‘祿’ en la mano, eso simboliza agarrar la buena suerte.”

Los presentadores e influencers internacionales experimentan la técnica xilográfica
En la aldea de Gaohuai, hay otro proyecto de patrimonio cultural intangible que llama la atención de todos: la escultura en madera de Gaohuai. Al entrar en el taller de escultura en madera, los grabados en madera impresionaron a los presentadores e influencers internacionales.

Los presentadores e influencers internacionales pintan los cuadros
Bajo la guía del director del taller, experimentaron el proceso mágico de estampación y coloreado: estirar el papel, presionar con fuerza, aplicar tinta... realizaron cada paso con gran cuidado.

Los presentadores e influencers internacionales aprenden a teñir con tintes naturales

Beilefu (a la derecha) muestra su obra con tintes
Mientras experimentaba la antigua técnica de teñido batik, Beilefu, de Bélgica, mostró gran entusiasmo. Al levantar la bufanda azul y blanca, que había ayudado a teñir, dijo con alegría: “Hacer una obra realmente excepcional es difícil, pero esta bufanda, hecha por mí, está muy bonita, y me siento orgulloso.”
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。