Le soir du 9 décembre, l'événement « China Travel · Explorer la Chine — Influenceurs et présentateurs internationaux décodent les trésors du Sichuan » de 2025 a été lancé à Chengdu. Des présentateurs multilingues de China Media Group (tamoul, pachto, grec, etc.), accompagnés d'influenceurs internationaux et de jeunes étrangers de la « génération Z » venus de France, d'Égypte, du Bangladesh, du Pakistan et d'autres pays, ont suivi les traces historiques du vers « 門泊東吳萬里船 » (bateaux des contrées lointaines amarrés devant la porte) pour une croisière nocturne sur la rivière Jinjiang, explorant ce trésor temporel appartenant au Sichuan.
Croisière nocturne sur Jinjiang
S'appuyant sur les « Marchés des Douze Mois » (十二月市) au quai de la Porte Est de Chengdu et les activités commerciales du port, le marché nocturne brille de mille feux. L'artisanat du patrimoine culturel immatériel, les produits créatifs culturels et les articles tendance sont exposés le long des rues. Les invités se promènent parmi ces étals, ressentant la vitalité florissante de l'économie nocturne de Chengdu et le charme diversifié du « Chengdu des feux de joie » (煙火成都).
Quai de la Porte Est
La croisière nocturne sur Jinjiang, en tant qu'IP emblématique du tourisme culturel de Chengdu, relie plus de 10 sites clés tels que le quai de la Porte Est, le pavillon Hejiang et le pont couvert Anshun, permettant à chacun de ressentir de manière intuitive l'atmosphère de vie du vieux Chengdu.
Influenceurs internationaux capturant la vue nocturne

Vue nocturne sur Jinjiang
Lorsque le bateau arrive au pont couvert Anshun, le son mélodieux de la flûte résonne depuis l'arche du pont, accompagné par les lumières scintillantes des deux rives, ce qui pousse Juliette, venue de France, à s'exclamer avec émotion : « Il y a ici à la fois la profondeur de l'histoire et le romantisme de la vie. »
Influenceurs et présentateurs internationaux avec leurs marque-pages de vœux calligraphiés
Sur le site de l'activité des marque-pages de vœux, des amateurs de calligraphie vêtus de costumes Tang manient le pinceau avec virtuosité, inscrivant de beaux vœux sur les marque-pages qu'ils offrent à chaque invité, laissant transparaître une romance à la chinoise dans cette atmosphère chaleureuse et populaire. Léane, venue de France, s'émerveille : « Ces bénédictions manuscrites ont une chaleur particulière, on peut ressentir l'élégance de la culture chinoise. C'est un souvenir très spécial pour moi. »
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。