Le 24 mars, le « Congrès de co-création de l'écosystème industriel des produits alimentaires verts de Xinjin-Chengdu 2026 » s'est ouvert au Parc agricole Tianfu.
Cet événement, organisé sous le thème « Convergence sucrée à Xinjin · Nouveau départ alimentaire »,tire parti de la Foire chinoise de l'alimentation et des boissons, une plateforme d’influence nationale.
Le congrès vise plusieurs objectifs stratégiques : présenter les atouts industriels du secteur des produits alimentaires verts de Xinjin, promouvoir le Parc industriel des aliments santé de la province du Sichuan, établir des partenariats avec des entreprises nationales de premier plan, explorer de nouveaux segments du marché alimentaire vert, et renforcer la compétitivité du cluster industriel local.
Parc agricole Tianfu de Xinjin, Chengdu
Actuellement, Xinjin intensifie pleinement les initiatives « Établissement et développement intégral des parcs industriels » et « Entrée-Résolution-Optimisation-Promotion ». Le district saisit activement les opportunités de développement et s'engage à transformer le secteur des produits alimentaires verts en moteur de croissance économique régionale, en s'appuyant sur le Parc industriel des aliments santé de la province du Sichuan.
Ce congrès constitue à la fois un renforcement stratégique de la 114e Foire chinoise de l'alimentation et des boissons et une vitrine majeure permettant à Xinjin de présenter ses capacités industrielles à l'échelle nationale et d'établir des connexions avec des ressources mondiales de qualité. L'objectif est de faire découvrir le potentiel industriel de Xinjin, de faire comprendre ses perspectives de développement, et d'œuvrer ensemble vers un avenir prometteur pour l'industrie des produits alimentaires verts.
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。