National First-Class Protected Animal Black-Necked Crane Spotted in Xiling Snow Mountain, Chengdu
CRI Online2026-04-02 14:00:00

Recently, the Chengdu area of the Giant Panda National Park welcomed a rare visitor — the black-necked crane. On March 31st, staff at the Dasuanping Station of the Dayi Management and Protection Headquarters of the Park captured footage of this national first-class protected animal during their patrol in Xiling Snow Mountain.

In the video, the crane is seen pausing from time to time and strolling leisurely. Even when it noticed people approaching, it did not panic or take flight, but continued moving calmly. This precious sighting not only adds special significance to International Bird Loving Day but also serves as a vivid illustration of the theme ‘Guard the Feathered Spirits, Build an Ecological Home Together’ in the Chengdu area of the Giant Panda National Park.

As a rare and endangered bird species, the black-necked crane has extremely high requirements for its ecological environment, making it a living indicator of regional ecological quality. The appearance of the crane in Xiling Snow Mountain reflects not only Dayi County’s long-standing commitment and deep efforts in ecological protection but also marks a significant achievement in the comprehensive advancement of bird conservation in the Chengdu area of the Giant Panda National Park.

Sitting at the convergence of two major global migratory routes, the East Asia–Australasia Flyway and the Central Asia–South Asia Flyway, the Chengdu area of the Giant Panda National Park spans the Qionglai and Minshan mountain ranges. With a vertical elevation difference of up to 4,500 meters and a complex and diverse topography and ecological environment, the area provides an ideal habitat for birds. To date, around 600 bird species have been recorded in the region.

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。

Explore ChinaNews