兩岸同名村聯誼 臺胞體悟“食同味”“祖同宗”

編輯:左妍冰|2018-06-09 11:17:02|來源:中新社

吃一口廈門小吃“海蠣炸”,台灣青年呂昭樺説,“嘗到了阿嬤(閩南語“奶奶”)的味道”。

 

“海蠣炸”是以海蠣為主,輔以香蔥、卷心菜、胡蘿蔔,裹以地瓜粉等油炸而成的。它和台灣著名小吃“蚵仔(海蠣)煎”異曲同工。呂昭樺説,其實兩種小吃所用材料相近,口感也差不多,吃起來感覺“很親切”。

 

“這就是兩岸‘食同味’”,來自台灣的民俗專家陸炳文説。

 

“食同味”是第十屆海峽論壇•“同名村·心連心”聯誼活動的重要主題。此項活動8日傍晚在廈門開幕,邀請11對閩臺同名村的宗親200多人參與,其中台灣鄉親達150多人。隨後,台灣鄉親將前往廈門、漳州、泉州、龍岩等福建各地參訪。

 

當天下午,兩岸鄉親來到廈門市海滄區院前社時,熱情的當地鄉親為他們準備好三道本地小吃:五香、海蠣炸和炒麵線。

 

陸炳文説,其實這三種小吃在台灣都有類似的做法,對台灣民眾而言都感到熟悉、親切。

 

閩臺這樣一脈相承的美食還有很多。在台灣成功大學就讀的劉致瑄是第一次來大陸,在大陸吃第一餐時,“就發現很多都是在台灣餐桌上可以看到的。”

 

這也正是主辦方所期待的,希望截取“食同味”為切入點,讓兩岸同名村宗親從中領悟出兩岸飲食文化的一脈相承,進一步深化兩岸同名村宗親特別是青年宗親間的聯誼交流。

 

不僅僅是“食同味”,來自台中的黃惠君這次和父親黃慶雄準備借參加海峽論壇的機會,到福建石獅市寶蓋鎮鋪錦村尋根。石獅市臺聯的工作人員也來到廈門協助他們尋根。

 

黃慶雄告訴記者,自己先祖從泉州到鹿港做生意,後來就定居在鹿港,一直保持著家鄉的口音。黃惠君也説,一聽到石獅鄉親開口,就仿佛聽到了“阿公(爺爺)在説話”“口音就是一模一樣”。

 

“語同音”反映的是兩岸同胞“祖同宗”。黃惠君説,自己讀大學時,為了完成作業,曾經專門查閱過族譜,了解到先輩一路播遷的足跡和故事。黃慶雄則説,自己已經71歲了,要抓緊時間去尋根。

 

在石獅市臺聯工作人員協助下,黃慶雄已經初步和祖地鄉親對上了族譜,即將回到家鄉尋找祖屋。

 

在今年的同名村聯誼活動中,還有很多台灣鄉親攜帶青年一代回到自己的祖籍原鄉,認祖歸宗、敦親睦族,增進兩岸同名村宗親的感情。

 

為參加此次同名村活動,陸炳文專門帶來了一個鋦(意為“用彎曲的釘補有裂縫的物品”)過的碗。他説,幾十年前,閩臺普通民眾幾乎家家都有這樣裂開後補好的碗。

 

陸炳文説,兩岸的民眾由於歷史的原因,暫時分開,但每一位兩岸同胞都應該以“鋦子”(指“補碗的釘子”)自居,用自己的努力,去拉近兩岸同胞的感情。(完)