童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行

編輯:母曼曄|2019-05-28 09:55:05|來源:人民網

童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行

中國駐俄羅斯大使館公使蘇方遒在首演儀式上致辭(人民網記者 屈海齊 攝)

 

當地時間26日,根據伊琳娜·扎哈羅娃女士作品《中國童話一整年》改編的同名話劇首演儀式在莫斯科“人”劇場舉行。《中國童話一整年》原著自問世以來深受俄羅斯小朋友的喜愛,這次以話劇的形式演繹書中的故事,使得俄羅斯讀者有機會更加形象地了解中國傳統神話故事的魅力。

 

扎哈羅娃女士在中國生活過多年書中收集了大量為中國百姓所熟知的民間童話故事,通過閱讀可以了解到中國傳統的節日習俗、傳奇英雄故事、中國文學和戲劇中的著名人物以及中國兒童日常玩耍的遊戲等。在首演儀式上,伊琳娜·扎哈羅娃表示,不管是俄羅斯童話還是中國童話,都教人向善,傳遞樂觀向上的精神,這次以話劇的形式將中國童話表演出來,趣聞性更強,少年兒童更易於接受,能夠起到寓教于樂的作用。

 

童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行

童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行(人民網記者 屈海齊 攝)

 

童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行

伊琳娜·扎哈羅娃與俄羅斯兒童在首演儀式上(人民網記者 屈海齊 攝)

 

中國駐俄羅斯大使館公使蘇方遒在首演儀式上表示,將《中國童話一整年》搬上話劇舞臺是一個很好的想法,這不僅展現了中國傳統文化的精髓,同時也鞏固了中俄兩國人民之間的傳統友誼。特別值得注意的是,今天來觀看話劇的有很多俄羅斯小朋友,他們將通過話劇了解中國的文化、歷史和傳統習俗,從中體驗兩國文化的相同點和不同點,希望這次活動能夠為加強中俄人民世代友好打下良好的基礎。

 

俄羅斯觀眾娜塔莉婭在觀看話劇後表示,演出活靈活現地展現了中國的傳統文化,從演員的衣著裝扮到舞臺道具都散發著濃濃的中國味兒,演員的表演也很生動,情節很有意思,很適合俄羅斯兒童觀看。(人民網莫斯科電 記者 屈海齊 李明琪)

 

童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行

童話劇《中國童話一整年》首演儀式在莫斯科舉行(人民網記者 屈海齊 攝)

標簽: