法國“大歌劇”《參孫與達麗拉》恢弘首演
9月9日,由國家大劇院、都靈皇家歌劇院聯合製作聖-桑歌劇《參孫與達麗拉》首演亮相。在來自法國的著名指揮家讓·伊芙·奧松斯執棒下,世界著名男高音歌唱家何塞·庫拉攜手娜佳·克拉絲特娃、伊吉爾·斯林斯等中外唱將,共同演繹力士參孫交織著忠誠與背叛的悲情故事。與此同時,著名歌劇導演烏戈·德·安納超現實魔幻風格的舞美,宏大的舞臺呈現,讓此版製作盡顯法國“大歌劇”的恢弘。
奧松斯原味呈現聖-桑歌劇巔峰之作
何塞·庫拉力量與柔情間詮釋力士本色
法國作曲家聖-桑除了寫下《動物狂歡節》《引子與迴旋隨想曲》等著名的器樂作品外,還曾創作了13部歌劇作品。其中,選材自《聖經》故事的《參孫與達麗拉》是他現今唯一被世界各大歌劇院當作保留劇目上演的歌劇。這部集合了聖-桑諸多創作優長的作品,不僅是聖-桑歌劇集大成之作,同時,也是法國“大歌劇”的經典。在9日的演出中,對於法國音樂有著深刻藝術感悟的指揮家讓·伊芙·奧松斯帶領國家大劇院管弦樂團,以原汁原味的法式風情,優雅地詮釋著這部歌劇的音樂之美。
在當晚演出中,飾演參孫的世界著名男高音歌唱家何塞·庫拉的表現格外奪目。他極具光彩的嗓音,充滿戲劇張力地呈現著參孫從聲如洪鐘的勇士,到被情慾蠱惑後的柔情,以及被出賣後的悔恨與悲傷。特別是在第三幕,參孫在囚牢中唱起著名的咏嘆調“我痛心悲哀”時,庫拉帶有哭腔的唱法傳神地刻畫出參孫的悲慘境地與內心的真誠懺悔。而當參孫恢復神力,在推倒石柱剎那間唱出最後的那一高音時,高亢有力,震撼人心。與此同時,飾演達麗拉的女中音歌唱家娜佳·克拉絲特娃也將“春天來到人間”、“我心花怒放”等著名咏嘆調表現的充滿魅惑力。首次亮相北京舞臺,並被熱情的北京觀眾感染的何塞·庫拉表示,“我期望的是,以後我不僅可以作為歌唱家來到國家大劇院,同時,我也希望和大劇院有團隊合作,能夠在未來以團隊領導人和導演的身份重回大劇院”。
此外,合唱在《參孫與達麗拉》的全劇音樂中佔有很大比重。當晚的演出,國家大劇院合唱團對於這些合唱段落的表現非常出色。不論是希伯來民眾受奴役時悲傷的合唱、參孫擊敗腓力斯人的讚頌之歌,還是腓力斯女子纏綿動人的唱段等,時而莊嚴,時而曼妙,極具藝術表現力。
古老的“美人計”故事超現實魔幻風講述
神廟坍塌場景別致處理震撼人心
在劇本提示中,《參孫與達麗拉》的故事發生在距今約3000多年前的聖經時代。而身兼導演、舞美設計、服裝設計的烏戈·德·安納卻以超現實主義風格打造這一版本的《參孫與達麗拉》,並讓這個發生在遙遠年代的“美人計”故事具有強烈的魔幻色彩。不論是第一幕營造壓抑之感、象徵腓力斯人殘暴統治的高大鐵墻,還是達麗拉住所的巨大吊墜裝飾等,不僅具有恢弘的氣勢,同時充滿了象徵意味。不論是哪個版本的《參孫與達麗拉》,劇尾石柱被參孫推倒的場景都最具看點。而此版製作,當參孫在兒童的帶領下,推倒神廟巨柱時,巨柱的分崩離析與神廟瞬間坍塌的處理極為別致,同時,也為該劇營造出又一個視覺奇觀,頗具震撼力。
而在舞臺呈現之外,烏戈·德`安納不僅為啞劇演員,也為合唱演員設計了大量的肢體動作,使得舞臺表演始終具有流動感。烏戈·德·安納説,“根據我多年的導演經驗,每次排演歌劇我都會考慮到不同演員的表演特點。比如這一版中,基於對國家大劇院合唱團的了解,我安排了很多肢體動作給他們,而他們表現地也非常出色,精確的展現出了大地之力。”而此外,北京舞蹈學院的舞蹈演員,也以婀娜的舞姿提升了該劇的“魅惑”指數。
中國首演後將回到“歌劇的故鄉”
在意大利舞臺彰顯中國歌劇製作實力
由國家大劇院、都靈皇家歌劇院聯合製作聖-桑歌劇《參孫與達麗拉》在中國首演後,這一版由國家大劇院發起並確定創作方案,整個製作在中國完成的歌劇,將登上擁有悠久歷史的意大利都靈皇家歌劇院的舞臺,並在“歌劇的故鄉”,展現中國歌劇製作的實力。
而該劇在大劇院9日首演後,于10日將迎來另一組演員。屆時,來自立陶宛的男高音歌唱家克裏斯蒂安·本尼迪克特攜奧克薩娜·沃爾科娃、張峰繼續演繹力士參孫的悲情故事。而本劇本輪演出,也將持續到13日。